-
But the Regrets Are Killing Me → превод на испански
✕
Pero el arrepentimiento me está matando
Los tontos abandonan muy pronto,
construyen para desempeñar papeles,
y caen, de pie solos otra vez
distantes e insatisfechos.
Estos cuatro años,
y, ¿cómo decimos adiós a estos cuatro años?
un largo adiós mezclado con emociones
sólo fragmentos de otra vida.
No estoy muerto todavía,
pero el arrepentimiento (me está matando) 1
pero el arrepentimiento (me está matando)
pero el arrepentimiento (me está matando)
pero el arrepentimiento
- 1. No es muy común escuchar la expresión en plural, ya que ''arrepentimiento'' puede englobar un conjunto de pesares en general. Lo adapté a la situación, en lugar de traducirlo como cualquier Google Translate.
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
tdwarms | 6 години 3 месеца |
Публикувано от Poni de Cthulhu в(ъв)/на 2018-01-07
Оригинален текст
But the Regrets Are Killing Me
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
American Football: 3-те най-преглеждани
1. | Never Meant |
2. | The Summer Ends |
3. | Stay Home |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Active
Име: Elí Martinez
Гуру Ég lek jafnvægi
Приноси: 1306 превода, 2 транслитерации, 529 текста, 3741 получени благодарности, 403 изпълнени заявки за превод на общо 163 потребители, 68 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 47 обяснения към идиоми, 614 коментара, 69 анотации
Езици: роден: испански, говори свободно английски, на средно равнище: френски, гръцки, на начално равнище: италиански, латински, шведски, каталунски
Just learning.