Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Stefani

    Джига-рига → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Джига-рига

Кифла ли ти идвам, пич?!
Бате, ще газя като джип!
Дръпна ли на фаза лоша, слагай бързо на устата цип!
Мойте хора, тук са силите ще те вкарам в детелините!
В перка мярка двойна доза и те возя към смокините!
 
Припев:
Ставай и се махай!
С мене се надявай!
Стана ли ти тясно?!
Джига-рига айде пали бясно!(x2)
 
Неприлична станах,вече!
Неприлична от нещастници!
Кофти стока ме нарече!
Бягай смешен, бягай бързо ти!(x2)
 
Припев:
Ставай и се махай!
С мене се надявай!
Стана ли ти тясно?!
Джига-рига айде пали бясно!(x2)
 
Превод

Dzhiga-riga

Do you think I'm a bun1 for you?
Man, I'll run over you, like a Jeep!
If I go into a "bad" mode, zip your mouth fastly!2!
My people are the strong ones here, I'll send you into the clovers!3
I take a double dose and I drive you towards the figs!4.
 
Chorus:
Get up and go away!
Hope to be with me!
Do you feel pressured?!5
Dzhiga-riga6, come on, start the engine fast! (x2)
 
I've already become indecent!
Indecent, because of wretches!
You said I'm a bad article!
Run away, you're ridiculous, run away fast! (x2)
 
Chorus:
Get up and go away!
Hope to be with me!
Do you feel pressured?!
Dzhiga-riga, come on, start the engine fast! (x2)
 
  • 1. it's an expression, used for girls that use lots of make up, take lots of selfies of themselves and go after rich guys, who buy them shiny things, which these girls brag about afterwards, mainly on the social networks
  • 2. i.e. shut up
  • 3. I'm not exactly sure what she means with this, it's an expression that I hear for the first time, maybe it's that she'll show him where his place is, or something similar
  • 4. I can't really understand this one, it seems like she sings whatever's written, but it's a bit senseless
  • 5. word game, it can actually mean "close" too - "Do you feel close now"?
  • 6. made up expression, maybe it can be associated with sex in this case
Авторът на този превод е помолил за проверка на превода.
Това означава, че той/тя ще се радва да получи поправки, предложения и т.н. относно превода.
Ако имате достатъчно познания и по двата езика от езиковата двойка, моля, напишете коментар.
Коментари