Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Sum 41

    Baby You Don't Wanna Know → превод на гръцки

Споделяне
Размер на шрифта

Mωρό, Δεν Θέλεις Να Ξέρεις

Δεν ξέρω τί θέλεις ούτε και θέλω να μάθω
Σε έχω φέρει εκεί που θέλω και δεν πρόκειται να σε αφήσω
Γι' αυτό πέρνα τους ενθουσιασμούς σου στα γρήγορα, όσο ακόμα έχεις καιρό
Δεν πειράζει
 
Ξέρω ακριβώς τί έχεις κάνει, δεν έχω ανάγκη από δικαιολογίες
Ελπίζω να διασκέδασες, σαφώς και ξέρεις να ζεις
Γιατί είσαι απλά ένα βάρος και απλώς ξέμεινες από χρόνο
Λοιπόν, όλα εντάξει, καλά
 
Λοιπόν, κάνε ό,τι γουστάρεις αλλά μην υπερηφανεύεσαι
Γιατί, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Τί πρόκειται να κάνω όταν δεν θα βρίσκεσαι εδώ
Όχι, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Σε έχω φέρει ακριβώς εκεί που θέλω
Και βάζω στοίχημα πως θα φύγεις οικειοθελώς
Και σου λέω ό,τι θέλεις να ακούσεις
Όμως, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις, έι
 
Mε καταρρακώνει αυτό μα δεν μπορώ να αντισταθώ
Υποβάλλω τον εαυτό μου σε αυτού του είδους τον μαζοχισμό
Αλλά θα συνεχίσω να δείχνω μια χαρά εις τους αιώνας των αιώνων
Όλα εντάξει
 
Λοιπόν, κάνε ό,τι γουστάρεις αλλά μην υπερηφανεύεσαι
Γιατί, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Τί πρόκειται να κάνω όταν δεν θα βρίσκεσαι εδώ
Όχι, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Σε έχω φέρει ακριβώς εκεί που θέλω
Και βάζω στοίχημα πως θα φύγεις οικειοθελώς
Και σου λέω ό,τι θέλεις να ακούσεις
Όμως, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Εντάξει
Δεν με πειράζει
Γιατί ίσως και να ξέμεινες από χρόνο
 
Λοιπόν, κάνε ό,τι γουστάρεις αλλά μην υπερηφανεύεσαι
Γιατί, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Τί πρόκειται να κάνω όταν όταν δεν θα βρίσκεσαι εδώ
Όχι, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Σε έχω φέρει ακριβώς εκεί που θέλω
Και βάζω στοίχημα πως θα φύγεις οικειοθελώς
Και σου λέω ό,τι θέλεις να ακούσεις
Όμως, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
Όχι, μωρό, δεν θέλεις να ξέρεις
 
Оригинален текст

Baby You Don't Wanna Know

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Sum 41: 3-те най-преглеждани
Коментари