-
Bu Şehir Girdap Gülüm → превод на македонски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Bu Şehir Girdap Gülüm
Bu şehir girdap gülüm
Girdapta mehtap gülüm
Bu şehir girdap gülüm
Girdapta mehtap gülüm
Feleğin bir suyu var
Su değil kezzap gülüm
Su değil kezzap
Feleğin bir suyu var
Su değil kezzap gülüm
Su değil kezzap
Yezidin harcı zulüm
Yiğidin burcu ölüm
Yezidin harcı zulüm
Yiğidin burcu ölüm
Feleğe dayandım gülüm
Öldüm de uyandım gülüm
Öldüm de uyandım
Feleğe dayandım gülüm
Öldüm de uyandım gülüm
Öldüm de uyandım
Bu şehir serap gülüm
Serapta mihrap gülüm
Bu şehir serap gülüm
Serapta mihrap gülüm
Feleğin bir topu var
Mermisi kezzap gülüm
Mermisi kezzap gülüm
Feleğin bir topu var
Mermisi kezzap gülüm
Mermisi kezzap
Yezidin harcı zulüm
Yiğidin burcu ölüm
Yezidin harcı zulüm
Yiğidin burcu ölüm
Feleğe dayandım gülüm
Öldüm de uyandım gülüm
Öldüm de uyandım
Feleğe dayandım gülüm
Öldüm de uyandım gülüm
Öldüm de uyandım
Превод
Овој град е замок розо моја
Овој град е замок, розо моја.
Во замокот месечина .
Овој град е замок, розо моја.
Во замокот месечина.
Судбината е како вода.
Не е вода туку киселина, розо моја.
Судбината е како вода.
Не е вода туку киселина, розо моја.
На лошиот му следи зулум.
На јунакот му следи смрт.
На лошиот му следи зулум.
На јунакот му следи смрт.
Ја издржав судбината розо моја.
Умирам, се будам за тебе розо моја.
Ја издржав судбината розо моја.
Умирам, се будам за тебе розо мој.
Умирам, се будам за тебе розо моја.
Благодаря! ❤ | ||
5 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от Defına Sah в(ъв)/на 2016-09-03
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Сама ја преведов песнава. Сите што ја гледаат Долина на Волците да ми се заблагодарат :)