-
Colour Me In → превод на румънски
✕
Colorează-mă
Am încercat s-o reprim
Apoi i-am purtat coroana
M-am întins s-o dezbrac
Și dragostea m-a dezamăgit
Dragostea m-a dezamăgit
Așa că am încercat s-o șterg
Dar cerneala a sângerat imediat
Aproape m-am adus în pragul nebuniei
Când cuvintele astea au ajuns la tine
Și toate aceste vise deșarte despre o viață în singurătate
Ca un os fără câine
Așa că vino, lasă-mă să te iubesc
Vino, lasă-mă să te iubesc
Și apoi..colorează-mă
Ei bine, am încercat s-o controlez
Și s-o acopăr
Am încercat s-o consolez
N-a fost niciodată de ajuns
Niciodată de ajuns...
Așa că am încercat s-o uit
Totul făcea parte din spectacol
Mi-am spus că voi regreta
Dar ce știu eu
Despre toate aceste vise deșarte despre o viață în singurătate
Ca un os fără câine...
Așa că vino, lasă-mă să te iubesc
Vino, lasă-mă să te iubesc
Și apoi...colorează-mă
Vino, lasă-mă să te iubesc
Vino, lasă-mă să duc asta la sfârșitul
Tuturor acestor vise deșarte despre viață
Toate aceste vise deșarte
Toate aceste vise deșarte despre viață, toate aceste, toate aceste, toate...(*)
Oh nu, așa că vino, lasă-mă să te iubesc,
Lasă-mă să te iubesc
Lasă-mă să te iubesc
Lasă-mă...
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Lia Iancu в(ъв)/на 2015-05-23
Добавено в отговор на заявка, направена от AndreiGabi
✕
Колекции, включващи „Colour Me In“
1. | Vampire Diaries Favorite Songs |
Damien Rice: 3-те най-преглеждани
1. | It Takes a Lot to Know a Man |
2. | The Blower's Daughter |
3. | Cheers Darlin' |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
(*) I don't think "In all these old noes" is the correct verse. I think he says something like "all these, all....Oh no, so come let me love you"