✕
The Great Insurrection
It was in April nineteen eighty one
down in the ghetto of Brixton
that them Babylon1 caused such a friction
and it brought about a great insurrection
and it spread all over the nation
it was truly a historical occasion.
It was the event of the year
and I wish I had been there
when we ran a riot all over Brixton
when we smashed up plenty of police vans
when we smashed up the wicked one plan2
when we smashed up the Swamp Eighty One3
for what?
for making the ruler understand
that we'll take no more of their oppression.
And when I check out
the ghetto grapevine4
I found out all I could find
every rebel is just a rebel in their story
they talk about the power and the glory
they talk about the burning and the looting
they talk about the smashing and the grabbing
they tell me about the vanquish and the victory.
They say: the Babylon went too far,
so what?
we had for burning two cars
and one and two innocent get murdered
but what?
no, so they've gone for sometime to war.
they flaunt5 it,
no, so they've gone for sometime to war.
They say: We burn down the George6
we could've been the landlord
we burn down the George
we never burn the landlord
when we ran riot all over Brixton
when we smashed up plenty of police vans
when we smashed up the wicked one plan
when we smashed up the Swamp Eighty One.
They say: we commandeer cars
and we got ammunition
we build, we barricade
and the wicked become afraid
we send out, we scout
we're gonna find their whereabouts
then we create gossip
and we let them raid.
How they run, gone
gone to plan a counteraction
but the plastic bullets
and the water canon7
will make a bam-bam (sound)8
will make a bam-bam
never mind Scarman9
will make a bam-bam.
- 1. Rasta slang for a government or system, in this case the police.
- 2. refers to the Swamp 81 operation
- 3. a plainclothes operation to reduce crime and uniformed patrols were increased in the area [x]
- 4. where rumors and news are spread throughout the ghetto
- 5. star is Rasta for 'to show off or to sport something'
- 6. refers to the 'George Pub', one of many establishments burned down during the riot or refer to Lord Scarman
- 7. they hosed them down with water
- 8. either the sound of shots fire or the violence going on in the riots
- 9. refers to Leslie George Scarman.
Благодаря! ❤ | ||
12 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Hampsicora | 8 години 1 седмица |
ϕιλομαθής | 8 години 2 седмици |
maluca | 8 години 2 седмици |
Гости са благодарили 9 пъти.
Публикувано от citlālicue в(ъв)/на 2016-04-01
Добавено в отговор на заявка, направена от maluca
Редактирано последно от citlālicue в(ъв)/на 2016-04-04
Оригинален текст
Di Great Insohreckshan
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски (ямайски))
✕
Linton Kwesi Johnson: 3-те най-преглеждани
1. | Inglan Is a Bitch |
2. | Sonny's Lettah |
3. | Di Great Insohreckshan |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Име: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Модератор 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Приноси: 5573 превода, 400 транслитерации, 6093 текста, 516 колекции, 22403 получени благодарности, 807 изпълнени заявки за превод на общо 325 потребители, 555 изпълнени заявки за транскрипция, 165 идиома, 227 обяснения към идиоми, 14185 коментара, 1344 анотации
Езици: роден: английски, испански, говори свободно ладински (ибероромански), на високо равнище: автохтонни езици (Мексико), на средно равнище: арагонски, астурски, кантабрийски, каталунски, датски, френски, немски, италиански, латински, португалски, на начално равнище: нидерландски, японски, науатъл, норвежки, руски, запотек, Zapotec (Yalálag Zapotec)
I'm still working on this, and will keep editing until I'm satisfied with its translation.