✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Дупло лоши
А ја, а ја, а ја знам шта те ради
Какао у праху, млеко, купање у кади
А ја, а ја, а ја знам шта те ради
Када си на мени, све ми покрете укради
Са тобом сам у кревету хипнотисан
Сутра сам мамуран и отписан
Радиш ме к'о алкохола поплава
Ниси моја, зато си ми се и допала
А ти си казино
И возиш ме опасно по живот
Ноћас ме помешај са вином
Ти ми вредиш, мала, као милион
И знам ја шта те ложи,
ови ожиљци по кожи
Знам ја шта те ложи,
кад смо дупло лоши
А ја бих да украдем те
баш си топла требаће ти хлађење
око тебе воде ратове
дају лову, кола, задње спратове
Бум бум невоља ми врату отвара
бум бум ђаволу си душу продала
бум бум хоћу да бежим али немам где
бум бум и даље пратиш ме ко утвара
А ти си казино
И возиш ме опасно по живот
Ноћас ме помешај са вином
Ти ми вредиш, мала, као милион
И знам ја шта те ложи,
ови ожиљци по кожи
Знам ја шта те ложи,
кад смо дупло лоши
И знам ја шта те ложи,
ови ожиљци по кожи
Знам ја шта те ложи,
кад смо дупло лоши
И знам ја шта те ложи,
ови ожиљци по кожи
А ја бих да украдем те
да да да украдем те
Знам ја шта те ложи,
кад смо дупло лоши
Око тебе воде ратове
ратове
А ти си казино
И возиш ме опасно по живот
Ноћас ме помешај са вином
Ти ми вредиш, мала, као милион
И знам ја шта те ложи,
ови ожиљци по кожи
Знам ја шта те ложи,
кад смо дупло лоши
Публикувано от BalkanTranslate1 в(ъв)/на 2017-03-26
Превод
Double-trouble
And I, and I, and I know what turns you on
Cocoa powder, milk, bathing in a bathtub
And I, and I, and I know what turns you on
When you're on me, steal all my moves
I'm hypnotized when I'm in the bed with you
Tomorrow I'm drowsy and scrapped
You make me bad like the flood of alcohol
You're not mine, that's why you pleased me
And you're casino
You drive me dangerously for life
Mix me with wine tonight
Babe, for me, you worth a million
And I know what turns you on,
these scars on the skin
And I know what turns you on,
when we're a double-trouble
And I'd gladly steal you
you're so hot, you'll need a cooling-down
they wage wars because of you
they give money, cars, top floors
Boom boom, trouble opens its door to me
boom boom you sold your soul to the devil
boom boom I wanna runaway but I can't go anywhere
boom boom you're still following me as a wraith
And you're casino
You drive me dangerously for life
Mix me with wine tonight
Babe, for me, you worth a million
And I know what turns you on,
these scars on the skin
And I know what turns you on,
when we're a double-trouble
And I know what turns you on,
these scars on the skin
And I know what turns you on,
when we're a double-trouble
And I know what turns you on,
these scars on the skin
I'd gladly steal you
I'd I'd I'd steal you
And I know what turns you on,
when we're a double-trouble
The wage wars because of you
wars
And you're casino
You drive me dangerously for life
Mix me with wine tonight
Babe, for me, you worth a million
And I know what turns you on,
these scars on the skin
And I know what turns you on,
when we're a double-trouble
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Augustus | 7 години 2 дни |
Agronak gro-Malog | 7 години 2 дни |
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от BalkanTranslate1 в(ъв)/на 2017-03-28
Добавено в отговор на заявка, направена от Augustus
✕
DJ Shone: 3-те най-преглеждани
1. | Два промила (Dva promila) |
2. | Нађи ми замену (Nađi mi zamenu) |
3. | Bambola |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Stefan
Роля: Гуру
Приноси: 1090 превода, 85 транслитерации, 231 текста, 4454 получени благодарности, 549 изпълнени заявки за превод на общо 113 потребители, 12 изпълнени заявки за транскрипция, 23 идиома, 78 обяснения към идиоми, 526 коментара
Езици: роден: хърватски, сръбски, говори свободно английски, френски, немски, гръцки, на високо равнище: руски, на средно равнище: полски, на начално равнище: български
EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my username as an author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
~~~~~~
SR: Ако Вам је мој превод помогао, молим Вас да притиснете дугме 'Хвала'. Мој превод слободно можете да користите уз навођење мог личног корисничког имена. Ако имате икакве сугестије или исправке које би могле да побољшају превод, не устручавајте се да их објавите!