Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Meda

    Ku je ku je → превод на немски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Ku je ku je

Ku je ku je mori ku je
spo muj met pas as nuk pom sheh
ku je ku je mori ku je
ku mbeti besa qe ma dhe
un ne fillim te kam tregu
se ti ke qen vetem per mu
ku je ku je mori ku je
te lutem tash moj mos me le
ku je ku je mori llokum
une kam prit prej teje shum
s'kam besu e se kam dit
se me ja aq e pashpirt
 
Ref 2x:
Qe sa koh sjem pa
merzia m'ka vra
eja qka po pret
zemra te therret
 
Ku je ku je mori ku je
dil prej meje mos u fsheh
ku je ku je qe mke harru
e nuk te bjen ndermend per mu
nese pak me dashuron
eja t'lutem me trego
ku je ku je mori ku je
te lutem tash moj mos me le
ku je ku je mori llokum
un kam prit prej teje shum
s'kam besu e se kam dit
se me je aq e pashpirt
 
Ref 2x:
Qe sa koh sjem pa
merzia m'ka vra
eja qka po pret
zemra te therret
 
Превод

Wo bist du, wo bist du

Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Ich kann dich nicht sehen und du mich auch nicht
Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Wo ist das Vertrauen, das du mir gabst?
Ich habe dir am Anfang gezeigt,
dass du nur für mich gemacht warst.
Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Ich bitte dich, verlass mich jetzt nicht
Wo bist du, wo bist du, oh Llokum*
Ich habe viel von dir erwartet,
ich habe nicht gedacht und ich habe nicht gewusst,
dass du (mir gegenüber) so herzlos bist.
 
Refrain 2x:
Wie lange schon haben wir uns nicht gesehen,
die Traurigkeit hat mich umgebracht.
Komm schon, worauf wartest du,
mein Herz ruft nach dir.
 
Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Komm raus, versteck dich nicht vor mir
Wo bist du, wo bist du, dass du mich vergessen hast
und nicht einen Gedanken an mich verschwendest.
Wenn du mich nur ein bisschen liebst,
komm, ich bitte dich, zeig' es mir.
Wo bist du, wo bist du, sag wo bist du
Ich bitte dich, verlass mich jetzt nicht
Wo bist du, wo bist du, oh Llokum*
Ich habe viel von dir erwartet,
ich habe nicht gedacht und ich habe nicht gewusst,
dass du (mir gegenüber) so herzlos bist.
 
Refrain 2x:
Wie lange schon haben wir uns nicht gesehen,
die Traurigkeit hat mich umgebracht.
Komm schon, worauf wartest du,
mein Herz ruft nach dir.
 
Meda: 3-те най-преглеждани
Коментари
nrmca93nrmca93
   сряда, 31/12/2014 - 14:49

Thanks for the hint, I confused it with English. I have updated it now :)