Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

La Femme En Pleurs (1ère Partie)

Qui est coupable et qui ne l'est pas, femme en pleurs
Tous me semble coupables...
Qui est coupable et qui ne l'est pas, femme en pleurs
Tous me semble coupables...
 
Hier, je me languissais de te voir, femme en pleurs
Et aujourd'hui je suis tourmenté parce que je t'ai vue...
Hier, je me languissais de te voir, femme en pleurs
Et aujourd'hui je suis tourmenté parce que je t'ai vue...
 
Oh ! Ma femme en pleurs
Ma femme en pleurs, ouvre-moi les yeux...
Oh ! Ma femme en pleurs
Ma femme en pleurs, ouvre-moi les yeux...
 
Là où l'amour est oublié, femme en pleurs
Et là où commence la souffrance...
Là où l'amour est oublié, femme en pleurs
Et là où commence la souffrance...
 
Lève les yeux et voit, femme en pleurs
Voit au-dessus de la sombre demeure...
Lève les yeux et voit, femme en pleurs
Voit au-dessus de la sombre demeure...
 
Une brillante étoile, femme en pleurs
Et tristement elle soupire,
C'est Vénus qui se retire, femme en pleurs
Jalouse de ta beauté.
 
Oh ! Ma femme en pleurs...
Décide-toi, femme en pleurs...
Oh ! Ma femme en pleurs...
Décide-toi, femme en pleurs...
 
La lumière qui m'illuminait, femme en pleurs
M'a laissé dans les ténèbres...
La lumière qui m'illuminait, femme en pleurs
M'a laissé dans les ténèbres...
 
Ils disent que le premier amour oh ! Femme en pleurs
Est magnifique et vrai...
Ils disent que le premier amour oh ! Femme en pleurs
Est magnifique et vrai...
 
Mais le dernier est le meilleur oh! Femme en pleurs
Et plus magnifique que le premier...
Mais le dernier est le meilleur oh! Femme en pleurs
Et plus magnifique que le premier...
 
Oh ! Ma femme en pleurs
Donne-moi une étoile, femme en pleurs...
Oh ! Ma femme en pleurs
Donne-moi une étoile, femme en pleurs...
 
Peu me chaut ce qu'ils me disent, femme en pleurs
Que tu ne sois plus une jeune demoiselle...
Peu me chaut ce qu'ils me disent, femme en pleurs
Que tu ne sois plus une jeune demoiselle...
 
Les cloches le disent clairement, femme en pleurs
Leurs sonnailles chantent ;
Les cloches le disent clairement, femme en pleurs
Leurs sonnailles chantent ;
 
Si tu meurs, je mourrai avec toi, femme en pleurs,
Si tu vis, je t'aimerai encore.
 
Je te dis la vérité, femme en pleurs,
Tu peux le proclamer au monde.
 
Oh ! Ma femme en pleurs
Ma femme en pleurs des hauts sommets
Oh ! Ma femme en pleurs, ma femme en pleurs
Ma femme en pleurs des hauts sommets
 
Je suis comme le muletier, femme en pleurs
Arrivant et faisant un feu,
Je suis comme le muletier, femme en pleurs
Arrivant et faisant un feu.
 
Ne pleure pas pour moi quand je mourrai, femme en pleurs
Ni quand tu me verras gisant,
Ne pleure pas pour moi quand je mourrai, femme en pleurs
Ni quand tu me verras gisant,
 
Pleure si tu m'aimes, femme en pleurs
Pendant que je suis encore vivant,
Pleure si tu m'aimes, femme en pleurs
Pendant que je suis encore vivant.
 
Oh ! Ma femme en pleurs
Je te demande...
Oh ! Ma femme en pleurs
Je te demande
 
Que le brocart de ton huipil1, femme en pleurs
Me recouvre à ma mort,
Que le brocart de ton huipil, femme en pleurs
Me recouvre à ma mort,
 
Tes nattes sont cause de dépit, oh! femme en pleurs
Non parce qu'elle sont noires ou soyeuses,
Tes nattes sont cause de dépit, oh! femme en pleurs
Non parce qu'elle sont noires ou soyeuses,
 
Mais parce qu'elle sont joyeuses, femme en pleurs,
Quand elles tournoient sur ta poitrine,
Mais parce qu'elle sont joyeuses, femme en pleurs,
Quand elles tournoient sur ta poitrine.
 
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs de mes rêveries
Oh ! Ma femme en pleurs, ma femme en pleurs
Reine de mes rêveries.
 
Entre tes deux jolies nattes
Repose mon cœur,
Entre tes deux jolies nattes
Repose mon cœur,
 
Lorsque tu traversas l'église, femme en pleurs,
Je remarquais le prêtre,
Lorsque tu traversas l'église, femme en pleurs,
Je remarquais le prêtre.
 
Il a baissé sa garde, femme en pleurs
Car il tremblait d'amour,
Il a baissé sa garde, femme en pleurs
Car il tremblait d'amour.
 
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs d'un bleu ravissant
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs d'un bleu ravissant
 
Quiconque ignore tout de l'amour, femme en pleurs
Ignore ce qu'est le martyre,
Quiconque ignore tout de l'amour, femme en pleurs
Ignore ce qu'est le martyre.
 
Le prêtre m'a dit, femme en pleurs
De t'oublier et de ne pas t'aimer,
Le prêtre m'a dit, femme en pleurs
De t'oublier et de ne pas t'aimer.
 
J'ai soupiré et lui ai dit, femme en pleurs
"Oh mon Père, si seulement vous pouviez la voir",
J'ai soupiré et lui ai dit, femme en pleurs
"Oh mon Père, si seulement vous pouviez la voir".
 
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs d'un bleu céleste
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs d'un bleu céleste
 
Même si cela me coûte le vie, femme en pleurs
Je ne cesserai jamais de t'aimer,
Même si cela me coûte le vie, femme en pleurs
Je ne cesserai jamais de t'aimer.
 
Il n'est pas si étrange que les vagues, femme en pleurs
Apportent des milliers de perles,
Il n'est pas si étrange que les vagues, femme en pleurs
Apportent des milliers de perles.
 
Au bord de la mer, Oh ! femme en pleurs
Je t'ai vue pleurer hier après-midi
Au bord de la mer, Oh ! femme en pleurs
Je t'ai vue pleurer hier après-midi
 
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs de temps en temps
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs de temps en temps
 
Jusqu'à ce que la mer s'assèche, femme en pleurs
Je ne me baignerai jamais plus,
Jusqu'à ce que la mer s'assèche, femme en pleurs
Je ne me baignerai jamais plus.
 
Je sais que tu es sur le point de te marier, femme en pleurs
Que Dieu soit avec toi, et je le serai aussi,
Je sais que tu es sur le point de te marier, femme en pleurs
Que Dieu soit avec toi, et je le serai aussi.
 
Mais pendant mon absence, femme en pleurs
Ne bois pas l'eau de la rivière,
Ni ne laisse ton amour attendre, femme en pleurs
Comme tu le fis du mien.
 
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs mène-moi à la rivière
Oh ! Ma femme en pleurs,
Femme en pleurs mène-moi à la rivière
 
Ainsi je pourrai voir si ses eaux feront se joindre
Ton cœur avec le mien,
Ainsi je pourrai voir si ses eaux feront se joindre
Ton cœur avec le mien.
 
  • 1. Sorte de corsage brodé, porté par les femmes indiennes, en Amérique centrale [définition Larousse]
Оригинален текст

La Llorona (Parte I)

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Заявки за превод на „La Llorona (Parte I)“
Колекции, включващи „La Llorona (Parte I)“
Óscar Chávez: 3-те най-преглеждани
Коментари