Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Subway to Sally

    Minne → превод на френски

  • 4 превода
    английски #1
    +Още 3
    , #2, испански, френски
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Amour courtois

Tu es riche, tu es belle
Je t'ai aperçue hier,
Et je me languis maintenant de ta douce bouche
Les yeux tendre comme le clair de lune,
J'épandrais pour toi des feuilles de roses
Du plus profond de mon cœur, je t'offre ces vers
 
Mais tu es à jamais hors de ma portée
Ce ne sont que des vœux pieux
Qui ont pénétré mon cœur
Et depuis lors, je maudis chaque heure qui passe
 
Je suis pauvre, tu es riche
Mes mains ne sont pas douces,
Car le monde est tout sauf un jardin
Où poussent des fleurs multicolores
Roses, violettes et jasmin
Et je dois donc attendre que vienne le dernier jour
Des larmes chaudes me brûlent les yeux
Oh, mais que m'est-il arrivé?
Depuis que mon regard s'est posé sur toi,
Je maudis toujours chaque heure qui passe
 
Je suis pauvre, tu es riche
Noir et blanc, froid et chaud
Oh, la misère brûle en moi telle une blessure
L'enfer se couvrirait de glace bien avant -
Toi et moi, c'est impossible
Je maudis toujours chaque heure qui passe
Jamais ta main ne m'effleurera
Je suis ici, tu es là
Oh, je ne me rapproche jamais de toi
Je maudis toujours chaque heure qui passe
 
Оригинален текст

Minne

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Subway to Sally: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Minne“
Коментари