Merci Marilena pour une bonne traduction.
Attention :
Il pourrait y rencontrer son corbeau (noire) noir
-
Polyushko polye → превод на френски
3 превода•английски+Още 2, португалски, френски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Polyushko polye
Полюшко, поле,
полюшко, широко поле…
Едут, эх, по полю герои,
эх, да Pyсckой Армии герои.
Девушки плачут,
девушкам сегодня грустно.
Милый да в армию уехал,
эх, да милый в армию уехал.
What's in the mind of a soldier
when he is riding to war
Saying farewell to his loved ones
He might not see any more
Evil and blind is his courage
precious but worthless his life
Maybe he'll meet with his black crow
The ultimate end of his strife
Полюшко, поле,
полюшко, широко поле…
Едут, эх, по полю герои,
эх, да Pycсkой Армии герои.
Девушки плачут,
девушкам сегодня грустно.
Милый да в армию уехал,
эх, да милый в армию уехал.
Публикувано от Valeriu Raut в(ъв)/на 2012-09-30
Редактирано последно от Valeriu Raut в(ъв)/на 2021-01-04
Превод
Champs, Mes Chers Champs
Champs, mes chers champs*
Champs, des champs larges
Des héros parcourent le champ
oh, les héros de l'Armée Russe (Armée Rouge)
Les filles pleurent
Les filles aujourd'hui sont tout tristes
Leurs amants se sont allés
oh, se sont allés à l'Armée
Il y a quoi dans la tête d'un soldat
quand il fait du cheval vers la guerre?
Disant adieu à ses aimés
qu'il possiblement ne verra jamais de nouveau
Son courage (est) méchant et aveugle
Sa vie (est) précieuse mais sans valeur
Il pourrait y rencontrer son corbeau noir
La fin suprême de sa lutte
Champs, mes chers champs
Champs, des champs larges
Des héros parcourent le champ
oh, les héros de l'Armée Russe
Les filles pleurent
Les filles aujourd'hui sont tout tristes
Leurs amants se sont allés
oh, se sont allés à l'Armée
Благодаря! ❤ | ||
6 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Valeriu Raut | 8 години 1 месец |
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от Marilena_A в(ъв)/на 2016-02-18
Добавено в отговор на заявка, направена от Valeriu Raut
Редактирано последно от Marilena_A в(ъв)/на 2016-02-21
✕
Helmut Lotti: 3-те най-преглеждани
1. | Вечерний звон (Vecherniy zvon) |
2. | Kumbaya my Lord |
3. | Valencia |
Коментари
Ok, merci beaucoup pour l'annotation! Je n'avais pas vu cette faute :)
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
* le mot "Полюшко" (polioushka) est le diminutif du mot "поле" (polie) = champ
Aux autres langues s'est plutôt traduit comme "petits" mais je pense qu'aux français le sens du chanson est meilleur de cette façon.