Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

L'énigme

J'ai deux bras puissants, bénédictions de Babylone
Avec du temps pour continuer et essayer de combattre les péchés et fausses alertes
L’Amérique fait de même
Sauvée par les Rois Mages
 
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
 
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
 
J'ai des projets pour nous, les nuits dans l’arrière-cuisine
Et les jours bien malgré moi
J’arrive à parler de tout sauf des lumières
Les Rois Mages se battant pour toi
 
Ce n'est pas moi que tu vois, morceau de Valentin
Avec seulement une de mes chansons, a protéger des ravages de l’histoire
Epoques d’essence et d’or
Les Rois Mages se replient
 
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
 
Et son esprit est un phare, dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
 
J'ai du temps à tuer, des regards furtifs dans les couloirs
Sans un de tes plans, un merle chante sur la colline du merle bleu
Grâce à l'appel de la Nature
L’enfant des Rois Mages
 
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
 
Et son esprit est un phare, dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
 
Оригинален текст

The Riddle

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Коментари
magicmuldermagicmulder
   четвъртък, 29/06/2017 - 10:28

"L’Amérique fait de même" - this means "America is doing the same".
The original means "A toast to America the brave", i.e. something like "Un toast à l'Amérique le courageux".

magicmuldermagicmulder
   четвъртък, 29/06/2017 - 15:05

I wasn't pretending to know the proper French translation. ;) Just pointing out your translation of the line does not convey what it says.