-
The Riddle → превод на френски
14 превода•гръцки+Още 13, испански, италиански, немски, нидерландски, португалски, руски, словенски, сръбски, унгарски, фински, френски, хърватски, шведски
✕
L'énigme
J'ai deux bras puissants, bénédictions de Babylone
Avec du temps pour continuer et essayer de combattre les péchés et fausses alertes
L’Amérique fait de même
Sauvée par les Rois Mages
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
Et son esprit est un phare dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
J'ai des projets pour nous, les nuits dans l’arrière-cuisine
Et les jours bien malgré moi
J’arrive à parler de tout sauf des lumières
Les Rois Mages se battant pour toi
Ce n'est pas moi que tu vois, morceau de Valentin
Avec seulement une de mes chansons, a protéger des ravages de l’histoire
Epoques d’essence et d’or
Les Rois Mages se replient
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
Et son esprit est un phare, dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
J'ai du temps à tuer, des regards furtifs dans les couloirs
Sans un de tes plans, un merle chante sur la colline du merle bleu
Grâce à l'appel de la Nature
L’enfant des Rois Mages
Près d'un arbre à côté d’une rivière
Il y a un trou dans le sol
Où il y a un vieil homme d'Aran
Qui tourne autour encore et encore
Et son esprit est un phare, dans le voile de la nuit
Car pour une raison bizarre
Il y a un faux et un juste
Mais il ne se battra jamais pour toi
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Bodolino | 6 години 9 месеца |
Публикувано от Гост в(ъв)/на 2017-06-25
Добавено в отговор на заявка, направена от Bodolino
✕
Колекции, включващи „The Riddle“
1. | Various - The best of 80's (2019) |
2. | Part 3: Good songs of the 80's |
3. | Various - The best of karnawał lata 80 (2018) |
Nik Kershaw: 3-те най-преглеждани
1. | The Riddle |
2. | I Won't Let The Sun Go Down On Me |
3. | Wouldn't It Be Good |
Коментари
I wasn't pretending to know the proper French translation. ;) Just pointing out your translation of the line does not convey what it says.
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
"L’Amérique fait de même" - this means "America is doing the same".
The original means "A toast to America the brave", i.e. something like "Un toast à l'Amérique le courageux".