-
Une autre histoire → превод на гръцки
✕
Μια άλλη ιστορία
Ξεχνάμε τα πάντα, όλα τα φράγματα
Που μας εμπόδιζαν να υπάρξει
Κάτι νέο έχει αλλάξει τα πάντα
Κάτι και αυτό με κάνει να κινηθώ
Ξεχνάμε όλους τους ανθρώπους, όλα τα ναυάγια
Όλα τα σκάφη, χτυπημένα, βυθισμένα
Δεν ξέρω πώς πέρασε αυτό
Δεν ξέρω γιατί φοβούμαι περισσότερο την αγάπη
Χορωδία:
Λέει ότι φαντάζομαι μουσικές που χορεύουν
Για σένα
Λέει ότι φαντάζομαι λέξεις μέσα στη σιωπή
Για σένα
Ημέρες και νύχτες όπου η ζωή αρχίζει και πάλι
Κάπως έτσι ακόμα μια φορά
Και ξεκινάμε μια άλλη ιστορία (×2)
Αλλά αυτή είναι μια άλλη ιστορία.
Ξεχνάμε τα πάντα, όλα τα σύννεφα
Ποιος μας έκρυψε την αλήθεια
Όλοι οι θαλασσινοί άνεμοι εξαπολύονται
Όλοι οι άνεμοι και αυτό με κάνει να συγχωρώ
Ξεχνάμε κάθε μέρα, όλους τους αντικατοπτρισμούς
Όπως ένας ήλιος που έχει πέσει κάτω
Δεν ξέρω πώς πέρασε αυτό
Δεν ξέρω γιατί φοβούμαι περισσότερο την αγάπη
Χορωδία:
Αυτή λέει: φαντάζομαι μουσικές που χορεύουν
Για σένα
Αυτή λέει: φαντάζομαι τις λέξεις μέσα στη σιωπή
Για σένα
Ημέρες και νύχτες όπου η ζωή αρχίζει και πάλι
Κάπως έτσι ακόμα μια φορά
Και ξεκινάμε μια άλλη ιστορία (×2)
Αλλά αυτή είναι μια άλλη ιστορία.
Αλλά αυτή είναι μια άλλη ιστορία
Χα χα ω
Και παίρνουμε μια νέα αρχή
Και ξεκινάμε μια άλλη ιστορία
Και παίρνουμε μια νέα αρχή
Αφήνοντάς τα στην τύχη
Αυτή είναι μια άλλη ιστορία.
✕
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: George Gkoumas
Експерт Labyrinth creator
Приноси: 410 превода, 187 текста, 2202 получени благодарности, 67 изпълнени заявки за превод на общо 44 потребители, 4 изпълнени заявки за транскрипция, 71 коментара
Лична страница: www.youtube.com/channel/UCQz11Z_f3JW8IsxflV6SXaw
Езици: роден: гръцки, говори свободно италиански, на високо равнище: английски, на средно равнище: френски, на начално равнище: испански
This translation was made by the user Georgios Gkoumas based on his own power, with use of dictionaries. Admittedly with translation flaws but also with all the love to offer to the world, and for Lyricstranslate.com
Αυτή η μετάφραση έγινε από τη χρήστη Γεώργιο Γκούμα βασισμένη σε ίδιες δυνάμεις, με την χρήση λεξικών. Ομολογουμένως με μεταφραστικές ατέλειες αλλά και όλη την αγάπη για προσφορά στον κόσμο, και για το Lyricstranslate.com