Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Balqees Fathi

    يا نسيم الليل → превод на английски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

يا نسيم الليل

يا نسيم الليل ماهذا السؤال
يا نسيم الليل قد احرقتني
والقمر لما تدنا واقترب سائلاً اياي ماذا حل بي
[x2]
 
رعشة حلة بجسمي واعتنى
انني فارقت فيها مأربي
لم أكن انتظر يوماً هكذا
فاجعاً وحدي اكفف دمعتي
[x2]
 
سافر الخل بليل وابتعد
تاركاً اياي انعا وحدتي
قد بكاني الليل والنجم معه
بعد ما جفت مجارى دمعتي
[x2]
 
والقمر لما تدنا واقترب سائلاً اياي ماذا حل بي
[x4]
 
Превод

Oh nights wind

Oh nights wind, what kind of a question is this?
Oh nights wind, you've burned me
And when the moon came down asking me what happened to me? (2X)
 
I shivered,
I left my loved one
I wasn't waiting for such a day
A tragic day, and i'm wiping my tears alone (2X)
 
The loved one is gone and got away
Leaving me mourning my loneliness
The night is making me cry along with its stars
After my tears stream had dried (2X)
 
And when the moon came down asking me what happened to me? (4X)
 
Коментари