Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Jorge Fernando

    Rosas brancas para o meu amor → превод на италиански

  • 2 превода
    италиански, полски
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Rosas brancas para o meu amor

Já não há lugar para a tristeza
Nem p'ra solidão, pois meu coração
Cantou, dançou, sorriu, bateu mais forte
Ao jeito do compasso do amor;
Foi dona dos meus dias e por sorte
Dos seus dias deixou-me ser senhor
 
Trago rosas brancas para o meu amor
Um beijo á chegada, para o meu amor
Dizer-lhe sorrindo *como vais amor?*
Perder minhas mãos nas mãos do meu amor;
Vou dar sem receio todo o meu amor
Nestas rosas brancas para o meu amor
 
Adeus solidao, adeus tristeza
Adeus abandono, fim do meu outono
Nas folhas do meu sonho há outra côr
Há sol vestindo meu corpo de esperança;
Há bandos de pardais cantando amor
No doce chilrear que o amor alcança
 
Превод

Rose bianche per il mio amore

Non c'è più posto per la tristezza
Nè per la solitudine, poichè il mio cuore
Ha cantato, danzato, sorriso e battuto più forte
Seguendo il ritmo dell'amore;
(Lei) fu signora dei miei giorni e per buona sorte
Lasciò che io fossi il signore dei suoi
 
Porto rose bianche per il mio amore
Un bacio quando arrivo per il mio amore
Dirle sorridendo " come stai, amore?"
Perdere le mie mani nelle mani del mio amore;
Darò senza timore tutto il mio amore
In queste rose bianche per il mio amore
 
Addio solitudine, addio tristezza
Addio abbandono, fine del mio autunno
Nelle foglie del mio sogno c'è un altro colore
C'è sole che veste il mio corpo di speranza;
Ci sono stormi di passeri che cantano l'amore
Nel dolce cinguettio che l'amore intende
 
Jorge Fernando: 3-те най-преглеждани
Коментари