Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Eu só lhe peço a Deus

Eu só lhe peço a Deus
que a morte não me seja indiferente,
que a seca morte não me encontre
vazio e sozinho sem ter feito o suficiente.
 
Eu só lhe peço a deus
que a injustiça não me seja indiferente
que não tenha que dar a outra face
depois que uma garra me arranhou a sorte.
 
Eu só lhe peço a Deus
que a guerra não me seja indiferente,
é um monstro grande e pisa forte
toda a pobre inocência da gente.
 
Eu só lhe peço a Deus
que o engano não me seja indiferente,
se um traidor puder mais que tantos,
que esses tantos não o esqueçam fácilmente.
 
Só eu lhe peço a Deus
que o futuro não me seja indiferente
infelizes estão os que têm que partir
para vivir numa cultura diferente.
 
Eu só lhe peço a Deus
que a guerra não me seja indiferente,
é um monstro grande e pisa forte
toda a pobre inocência da gente.
 
Оригинален текст

Sólo le pido a Dios

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

Заявки за превод на „Sólo le pido a Dios“
Колекции, включващи „Sólo le pido a Dios“
León Gieco: 3-те най-преглеждани
Коментари