Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Gabbie Hanna

    Satellite → превод на испански

Споделяне
Размер на шрифта

Satélite

Estoy rodeada de estrellas, pero ellas no escuchan mis deseos
Es gracioso como una habitación llena de gente se puede sentir tan sola
Ellos no pueden oír mis pensamientos, tal vez solo no están escuchando
 
Entonces me recuerdo a mí misma que estoy mejor solo conmigo misma
 
He estado en el borde por demasiado tiempo
Solamente esperando por un lugar a donde pertenezca
 
Soy un satélite
Soy un satélite
En las afueras mirando hacia adentro
Ellos no saben donde he estado
Soy un satélite
A menos que me dejes entrar
 
Estas noches color indigo, es la vida que he estado viviendo
Pero cuando el sol sale, es cuando las sombras huyen
Ellos piensan que lo tienen todo
No saben lo que se están perdiendo
Tengo tanto para dar
Pero lo mantengo encerrado
 
Los días son lentos, pero las noches pasan demasiado rápido
Tengo que saber que me necesitas aquí antes de que pregunte
 
Soy un satélite
Soy un satélite
En las afueras mirando hacia adentro
Ellos no saben donde he estado
Soy un satélite
A menos que me dejes entrar
 
Supongo que debo ser estar contenta,
Jugando en la obscuridad
Un precioso lugar para ocultarse, pero
Jugar al escondite solo es divertido si
Alguien está buscando
Y nadie tiene el tiempo
 
O quizás soy muy rápida para pasar la culpa
A lo mejor debería invitar alguien a jugar
 
Soy un satélite
Soy un satélite
En las afueras mirando hacia adentro
Ellos no saben donde he estado
Soy un satélite
A menos que me dejes entrar
 
Soy un satélite
Soy un satélite
Puedo lograrlo por mi cuenta
La estrella caída del espectáculo de un solo hombre
Soy un satélite
 
Soy un satélite
Soy un satélite
En las afueras mirando hacia adentro
Ellos no saben donde he estado
Soy un satélite
A menos que me dejes entrar
 
Оригинален текст

Satellite

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Gabbie Hanna: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „Satellite“
Коментари