Deal or No Deal [ Sdelka ili ne (Сделка или не) ]

превод на Английски

Deal or No Deal

No, no deal!
 
We made a deal with a lie.
You're with her, I remain silent.
Feature bad
if you noticed?
Login and under your skin.
And now what?
 
No deal!
No, not to deal with both.
Congenital me to want you.
And I have the courage to choose another place you.
No, not to deal with both
You call me selfish.
Will for me. Deal or not?
 
I know that they wont involve a woman
apt to keep you on edge.
Attribute bad
only how they attract.
Login and under your skin.
We are one!
 
No deal!
No, not to deal with both.
Congenital me to want you.
And I have the courage to choose another place you.
No, not to deal with both
You call me selfish.
Will for me. Deal or not?
 
Пуснато от Mariuta Mitrofan в Втр, 31/07/2012 - 14:26
Коментари на автора:

Google translate

получил/а 1 благодарност
Гост е благодарил 1 път
Български

Sdelka ili ne (Сделка или не)

Не, няма сделка!
 
Сключихме сделка с едната лъжа.
Ти си със нея, аз си мълча.
 

още...

Още преводи на "Sdelka ili ne (Сделка или не)"
Български → Английски - Mariuta Mitrofan
Моля, помогнете "Sdelka ili ne (Сделка или не)" да бъде преведена
Коментари