-
Sensiz Kalacak Bu Şehir → превод на английски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Sensiz Kalacak Bu Şehir
Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu sensiz limana ama o gelene dek
Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş
Biliyorum bir gün bir gemi gelecek
Bu yalnız limana ama o gelene dek
Sensiz kalacak bu şehir
Sensiz kalacak bu liman
Sensiz batacak bu güneş
Ta ki o gelene kadar
Gökten yıldız toplayacağım
Senin o salkım salkım saçlarına
Işıl ışıl bir taç yapmak için
Sensiz atacak bu yürek
Sensiz yanacak sigaram
Публикувано от VoodooLady в(ъв)/на 2011-05-19
Превод
This City Will Be Void of You
I know someday a ship will come
To this harbor bereft of you but until it arrives
This city will be void of you
This harbor will be void of you
This sun will set without you
I know someday a ship will come
To this lonely harbor but until it arrives
This city will be void of you
This harbor will be void of you
This sun will set without you
Until it arrives,
I'll be gathering stars from the sky
To make a shining crown
For your luxuriant hair
My heart will beat without you
My cigarette will burn without you
Благодаря! ❤ | ||
4 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 4 пъти.
Публикувано от Гост в(ъв)/на 2011-11-08
✕
Badem: 3-те най-преглеждани
1. | Sen Ağlama |
2. | Yorgunum |
3. | Elif |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!