✕
Alone
I'm the one everyone hates
The one everyone often forgets
The one no one ever notices
Look, I'm the one who stays when others also have time
The one everyone loves when they stand up1 and walk
Alone, I'm alone
I'm here, whether they want it or not
I walk alone, I am alone
I'm staying here, whether they want it or not, that’s how I am…
I'm the one everyone avoids
The one everyone whispers about
The one no one ever listens to
You know I'd love for someone to stand up for me
For someone to talk about me a little
But tired of waiting, I walk
Alone, I'm alone
I'm here, whether they want it or not
I walk alone, I am alone
I'm staying here, whether they want it or not, that’s how I am…
But what do they expect of me
Are they waiting or not
I look for answers but still
Alone, I'm alone
I'm here, whether they want it or not
I walk alone, I am alone
I'm staying here, whether they want it or not, that’s how I am…
Alone, I'm alone
I'm here, whether they want it or not
I walk alone, I am alone
I'm staying here, whether they want it or not, that’s how I am…
- 1. 'se tenir' can have several different meanings and I'm not 100% sure that this is the right one
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от ikemenyyy в(ъв)/на 2010-08-28
Редактирано последно от ikemenyyy в(ъв)/на 2023-09-05
✕
Madame Kay: 3-те най-преглеждани
1. | Je t'aime |
2. | Pourquoi tu pleures ? |
3. | Plaisirs solitaires |
Идиоми от „Seul“
1. | stand someone up |
2. | to stand someone up |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Ilona Kemény
Роля: Експерт
Приноси: 344 превода, 6 транслитерации, 46 текста, 1208 получени благодарности, 253 изпълнени заявки за превод на общо 121 потребители, 2 изпълнени заявки за транскрипция, 89 коментара
Лична страница: betterhungarian.com/
Езици: роден: английски, говори свободно френски, на високо равнище: унгарски, на средно равнище: немски, японски, испански
EN: You may only reprint my translations with permission. Please contact me if you would like to post it to another site. Thank you!
HU: Kérem, a fordításaimat ne posztolja más weboldalakon, az engedélyem nélkül. Köszönöm szépen!
FR: Veuillez ne pas reposter mes traductions sur les autres sites sans permission. Merci!
My ko-fi, if you're feeling generous: https://ko-fi.com/betterhungarian