L'ombre du jour (Shadow of the day)

Английски

Shadow of the day

I close both locks below the window.
I close both blinds and turn away.
Sometimes solutions aren't so simple.
Sometimes goodbye's the only way.
 
And the sun will set for you,
The sun will set for you.
And the shadow of the day,
Will embrace the world in grey,
And the sun will set for you.
 
In cards and flowers on your window,
Your friends all plead for you to stay.
Sometimes beginnings aren't so simple.
Sometimes goodbye's the only way.
 
And the sun will set for you,
The sun will set for you.
And the shadow of the day,
Will embrace the world in grey,
And the sun will set for you.
 
And the shadow of the day,
Will embrace the world in grey,
And the sun will set for you.
 
And the shadow of the day,
Will embrace the world in grey,
And the sun will set for you.
 
Пуснато от alguien в Пон, 01/12/2008 - 20:50
Align paragraphs
превод на Френски

L'ombre du jour

Je ferme les deux serrures sous la fenêtre
Je ferme les deux stores et je détourne mon regard
Parfois les solutions ne sont pas si simples
Parfois la seule façon est adieu
 
Et le soleil se couchera pour toi
Le soleil se couchera pour toi
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Dans les cartes et les fleurs à ta fenêtre
Tes amis te supplient de rester
Parfois les débuts ne sont pas si simples
Parfois la seule façon est adieu
 
Et le soleil se couchera pour toi
Le soleil se couchera pour toi
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Et l'ombre du jour
Étreindra le monde en gris
Et le soleil se couchera pour toi
 
Пуснато от noir-keller в Нед, 15/04/2012 - 22:12
получил/а 9 благодарности
Гости са благодарили 9 пъти
Коментари