Vždy budu mít

Испански

Siempre Me Quedará

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.

Me cuesta abrir los ojos
y lo hago poco a poco,
no sea que aún te encuentre cerca.
Me guardo tu recuerdo
como el mejor secreto,
que dulce fue tenerte dentro.

Hay un trozo de luz
en esta oscuridad
para prestarme calma.
El tiempo todo calma,
la tempestad y la calma,
el tiempo todo calma,
la tempestad y la calma.

Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.

Cómo decir que me parte en mil
las esquinitas de mis huesos,
que han caído los esquemas de mi vida
ahora que todo era perfecto.
Y algo más que eso,
me sorbiste el seso y me decían del peso
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.
de este cuerpecito mío
que se ha convertío en río.

Siempre me quedará
la voz suave del mar,
volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.
En la voz suave del mar,
en volver a respirar la lluvia que caerá
sobre este cuerpo y mojará
la flor que crece en mi,
y volver a reír
y cada día un instante volver a pensar en ti.

Пуснато от Neslihan на Пет, 05/12/2008 - 12:25
See video
 Опитай да подравниш превода
превод на Чешки

Vždy budu mít

Jak jen říct, že se tříštím na milion kousků
Od špiček svých kostí
Že mé životní naděje se rozpadly
Teď, když bylo všechno perfektní
A ještě k tomu
Jsi mi vymyl mozek a řekl mi, že váha
Mého maličkého těla
Se stala řekou
Mého maličkého těla
Se stala řekou

Je těžké otevřít oči
A tak to dělám pomaloučku
Pokud bys byl náhodou poblíž
Nechám si tvou vzpomínku
Jako své největší tajemství
Bylo tak sladké mít tě uvnitř

Malinko je světla
V téhle temnotě
Abych si vypůjčila trochu klidu
Čas vše zklidní
Zmatek a klid
Čas vše zklidní
Zmatek a klid

Vždy budu mít
Jemný hlas moře
Znovu dýchám v dešti
Který padá na toto tělo
Květinu, která roste ve mě
A znovu se budu smát
A každý den o tobě budu na chvilku přemýšlet
Ve sladkém hlase moře
Znovu dýchám v dešti
Který padá na toto tělo
Květinu, která roste ve mě
A znovu se budu smát
A každý den o tobě budu na chvilku přemýšlet

Jak jen říct, že se tříštím na milion kousků
Od špiček svých kostí
Že mé životní naděje se rozpadly
Teď, když bylo všechno perfektní
A ještě k tomu
Jsi mi vymyl mozek a řekl mi, že váha
Mého maličkého těla
Se stala řekou
Mého maličkého těla
Se stala řekou

Vždy budu mít
Jemný hlas moře
Znovu dýchám v dešti
Který padá na toto tělo
Květinu, která roste ve mě
A znovu se budu smát
A každý den o tobě budu na chvilku přemýšlet
Ve sladkém hlase moře
Znovu dýchám v dešti
Který padá na toto tělo
Květinu, která roste ve mě
A znovu se budu smát
A každý den o tobě budu na chvilku přemýšlet

Пуснато от Timejlicek на Пон, 23/03/2015 - 18:54
Коментари