-
Stille Nacht → превод на английски
36 превода•английски #1+Още 35, #2, #3, английски (староанглийски), индонезийски, испански, италиански #1, #2, #3, #4, #5, #6, китайски, клингонски, латински, международна фонетична азбука, немски (австрийски/баварски), немски (долногермански), нидерландски #1, #2, норвежки, полски, португалски, румънски, руски #1, #2, сицилиански, словашки, словенски, тонгански, украински, унгарски, фински, френски, чешки, японски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Stille Nacht
Stille Nacht, heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute, hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Stille Nacht, Heilige Nacht,
Hirten erst kundgemacht.
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von fern und nah:
Christ, der Retter ist da,
Christ, der Retter ist da!
Stille Nacht, heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund',
Christ, in deiner Geburt,
Christ, in deiner Geburt.
Публикувано от licorna.din.vis в(ъв)/на 2012-12-10
Редактирано последно от Tristana в(ъв)/на 2023-11-29
Превод
Silent night!.
Silent Night Holy Night!
All's asleep, except for
The faithful holy couple.
O gentle boy with curly hair,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace!
Silent Night Holy Night,
To the shepherds first announced.
By the angelic Halleluja
Do sound it loudly from far and wide:
Christ the savior is here,
Christ the savior is here!
Silent Night Holy Night!
God's son, O joyously streams
Love from your divine mouth,
As the beating hour now strikes for us,
O Christ, in your birth,
O Christ, in your birth.
Благодаря! ❤ | ||
5 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 5 месеца |
Гости са благодарили 4 пъти.
Публикувано от Steve Repa в(ъв)/на 2017-04-27
Редактирано последно от Steve Repa в(ъв)/на 2018-12-10
Коментар:
Youngs Translation wikipedia:
Silent night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child.
Holy infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight;
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ the Savior is born,
Christ the Savior is born!
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light;
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth,
Jesus, Lord, at thy birth.
Заявки за превод на „Stille Nacht“
Колекции, включващи „Stille Nacht“
1. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
2. | Christmas Carol Lullabies |
3. | Buon Natale: The Christmas Album - Il Volo |
Christmas Carols: 3-те най-преглеждани
1. | Jingle Bells |
2. | Carol Of The Bells |
3. | Stille Nacht |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
Text: Joseph Mohr, Musik: Franz Xaver Gruber / stillenacht.com