-
Simsiyah → превод на английски
- •
✕
Jetblack
So long as your eyes flash into my mind
None knows how much I have missed you
Don’t ever think I return
Tell me, where can I find you?
I am now taking the road suddenly
And I will not return before seeing you again
I have dispensed with your blood-red heart
I am jetblack, no difference from the night
Grab me, my hands, raise me
Your love has come, air its past
If my crime is love, I am ready for my punishment then
I am jetblack, no difference from the night
If only it rained on me
My heart, it is enough, don’t be sad anymore
If only water touched my skin entirely
I am jetblack, no difference from the night
If my crime is love, I consent to my punishment
I am jetblack, no difference from the night
If only I lied in a nook
As if I turned against this sleep
I have become invisible for the sake of you
I am jetblack, no difference from the night
I am now taking the road suddenly
And I will not return before seeing you once again
I have dispensed with your blood-red heart
I am jetblack, no difference from the night
I am jetblack, no difference from the night
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от sonofneptune в(ъв)/на 2018-02-17
Редактирано последно от sonofneptune в(ъв)/на 2018-02-18
✕
Колекции, включващи „Simsiyah“
1. | 50 Greatest Turkish Pop Songs |
Mustafa Ceceli: 3-те най-преглеждани
1. | Aşkım Benim |
2. | Maşallah |
3. | Gül Rengi |
Идиоми от „Simsiyah“
1. | Baştan aşağı |
2. | kan kirmizi |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: Taylan Altan
Роля: Супер потребител
Приноси: 111 превода, 7 текста, 1120 получени благодарности, 27 изпълнени заявки за превод на общо 25 потребители, 3 идиома, 4 обяснения към идиоми, 21 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно немски, английски, нидерландски, на средно равнище: датски, шведски, норвежки, иврит, корейски