Nora Istrefi - S'ka Inat (превод на Български)

Албански

S'ka Inat

A ka dashni
Po du më ni
Sa ke gabu, sa m'ke lëndu
E ke pa en sytë e mi
I need your touch
ti, puthum para se më ik
Edhe nëse nuk jem mo
Ti për mu gjithë je kon njo
 
Ti je, ti je, ti je
Ai që e du
Ti je, ti je, ti je
I vetmi për mu
Boy a t'rreh zëmra ty për mu
 
Ti e din, ti e din
që unë t'du
Ti e din, ti e din
që em ki mu
Boy a t'rreh zëmra ty për mu
 
Ref:
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
m'thuaj vetëm mu
Kush të don më shumë
 
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
Une gabova shumë
Edhe ti si unë
 
1000 vera ti kam fal e i ke harru
Kohëve t'fundit kam dyshu
Që dashnia o hargju
1000 net e 1000 këngë ty ti kam kushtu
Ti hala se ke kuptu, sa shumë unë për ty kam ndru
 
Ti je, ti je, ti je
Ai që e du
Ti je, ti je, ti je
I vetmi për mu
Boy a t'rreh zëmra ty për mu
 
Ti e din, ti e din
që unë t'du
Ti e din, ti e din
që em ki mu
Boy a t'rreh zëmra ty për mu
 
Ref:
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
m'thuaj vetëm mu
Kush të don më shumë
 
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
Une gabova shumë
Edhe ti si unë
 
2x
N'dashuri nuk ka inat
Nëse prapë ti gabon
Maje en men që as ti ma nuk um don
 
Ref:
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
m'thuaj vetëm mu
Kush të don më shumë
 
Pse më mban inat
Unë me ty kam fat
Une gabova shumë
Edhe ti si unë
 
Пуснато от Albaniana в Пон, 24/07/2017 - 13:39
Последно редактирано от CherryCrush на Съб, 29/07/2017 - 18:47
Коментари на автора:
Подравни параграфите
превод на Български

Не се сърдя

Съществува ли любовта?
Искам да чуя
колко сгреши, колко ме рани
и го видя в очите ми
Имам нужда да ме докоснеш
ти, целуни ме преди да си тръгна
въпреки че не сме заедно вече
ти си всичко за мен
 
Ти си, ти си, ти си
онзи, когото обичам
Ти си, ти си, ти си
единственият за мен
момче, бие ли сърцето ти за мен?
 
Ти знаеш, ти знаеш,
че аз те обичам
Ти знаеш, ти знаеш,
че ме имаш
момче, бие ли сърцето ти за мен?
 
Припев:
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб,
просто ми кажи
кой би те обичал повече от мен?
 
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб
Сгреших много,
но и ти също, като мен
 
Дадох ти 1000 лета и ти ги забрави,
предполагах го напоследък,
че любовта си е отишла
посветих ти 1000 нощи и 1000 песни
но ти така и не разбра колко много се промених заради теб
 
Ти си, ти си, ти си
онзи, когото обичам
Ти си, ти си, ти си
единственият за мен
момче, бие ли сърцето ти за мен?
 
Ти знаеш, ти знаеш,
че аз те обичам
Ти знаеш, ти знаеш,
че ме имаш
момче, бие ли сърцето ти за мен?
 
Припев:
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб,
просто ми кажи
кой би те обичал повече от мен?
 
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб
Сгреших много,
но и ти също, като мен
 
В любовта няма сърдене
ако сгрешиш още веднъж
си спомням, че вече не ме обичаш
 
Припев:
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб,
просто ми кажи
кой би те обичал повече от мен?
 
Защо ми се сърдиш?
Късметлийка съм с теб
Сгреших много,
но и ти също, като мен
 
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.

This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.
Пуснато от CherryCrush в Пет, 13/10/2017 - 17:20
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Geri Lambova
Още преводи на "S'ka Inat"
БългарскиCherryCrush
Моля, помогнете "S'ka Inat" да бъде преведена
Nora Istrefi: Топ 3
See also
Коментари