Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Someone Like You

I heard that you're settled down,
that you found a girl and you're married now.
I heard that your dreams came true.
Guess she gave you things I didn’t give to you.
 
Old friend, why are you so shy?
Ain’t like you to hold back or hide from the light.
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I had hoped you'd see my face
and that you'd be reminded that for me, it isn't over.
 
Never mind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg!
I remember you said,
'Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead'.
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
 
You know how the time flies,
only yesterday was the time of our lives.
We were born and raised in a summer haze
bound by the surprise of our glory days.
 
I hate to turn up out of the blue uninvited
but I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I had hoped you'd see my face
and that you'd be reminded that for me, it isn't over.
 
Never mind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg!
I remember you said,
'Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead'.
 
Nothing compares, no worries or cares.
Regrets and mistakes they’re memories made.
Who would have known how bittersweet this would taste?
 
Never mind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you.
Don’t forget me, I beg!
I remember you said,
'Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead'.
 
Never mind, I’ll find someone like you.
I wish nothing but the best for you too.
Don’t forget me, I beg!
I remember you said,
'Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead'.
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.
 
Превод

یکی مثل تو

من شنیده ام که تو جایی برای ماندن پیدا کرده ای
که با یک دختر آشنا شده ای و حالا شما ازدواج کرده اید
من شنیده ام که رویاهای تو به واقعیت پیوسته است
حدس می‌زنم که او چیزهایی به تو داده که من نتوانستم
 
دوست قدیمی، چرا اینقدر خجالتی هستی؟
اصلاً به تو نمی‌آید که عقب بکشی یا از نور و زندگی مخفی شوی
 
متنفرم از این که بدون دعوت شدن، سرزده وارد بشوم
اما نتوانستم دور بمانم، نمی‌توانم با این هم مواجه بشوم
می‌خواستم که چهره ام را ببینی و به یاد بیاوری،
که برای من، تمام نشده است
 
بیخیال، من یک نفر مثل تو را پیدا خواهم کرد
چیزی بجز خوشبختی شما دو تا آرزوی من نیست
من را فراموش نکن، خواهش می‌کنم، یادم است که می‌گفتی:
بعضی وقت‌ها عشق سرجایش باقی می‌ماند اما بعضاً باعث درد و عذاب می‌شود
بعضی وقت‌ها عشق سرجایش باقی می‌ماند اما بعضاً باعث درد و عذاب می‌شود
 
تو می‌دانی که زمان چقدر سریع می‌گذرد
فقط دیروز، زمان عشق ما بود
ما در گرد و غبار تابستان متولد و بزرگ شدیم
و روزهای شگفتی که همراهمان بود
 
چیز قابل قیاسی، برای نگرانی یا مراقبت وجود ندارد
اشتباهات و افسوس‌ها، همه آن‌ها فقط خاطراتی هستند که ساخته شدند
چه کسی می‌داند که این‌ها چقدر تلخ و شیرین بودند
 
Заявки за превод на „Someone Like You“
Adele: 3-те най-преглеждани
Коментари