Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Sajnálom, hogy engem teszel felelőssé

Ahogy az élet megy tovább, elkezdek egyre többet és többet felellőségről tanulni
És rájövök, hogy minden, amit teszek, hat az emberekre körülöttem
Úgyhogy azt akarom hogy ez alkalommal, elnézést kérjek,
olyan dolgokért amiket cselekedtem
És olyan dolgok, amik nem történtek még
És azokért a dolgokért, amikért nem akarom a felelősséget vállalni
 
Sajnálom azt az időt, amiket én elhagytam az otthonodat
Én az úton, voltam és egyedül voltál
Sajnálom azokat az időket, hogy én nekem el kellett menni
Sajnálom, azt a tényt hogy nem tudtam
 
Hogy csak mi, otthon ültünk és kívántuk hogy vissza tudnánk menni oda ahová csak te és én voltunk
Sajnálom azokat az időket, amiket elvesztegettem
Sajnálom azokat az időket, amikkel tiszteletlenül bánok
 
Sajnálom azokat a rossz dolgokat, amiket cselekedtem
Én sajnálom, hogy nem mindig vagyok ott a fiaimnak
Sajnálom a tényt, hogy én nem vagyok körültekintő
Hogy nem tudsz aludni éjszaka, amikor én nem vagyok ott
 
Mert én az utcán vagyok, mint mindennap
Sajnálom azokat a dolgokat, amiket én nem mondtam
Mint például, hogy te vagy a legjobb dolog a világon
És az, hogy annyira büszke, vagyok arra hogy a csajomnak nevezlek téged
 
Megértem, hogy van néhány probléma
És nem vagyok túl vak, ahhoz hogy ezt tudjam
Minden fájdalmadat magadban tartottál
Bár lehet, hogy nem mutatod ki
Ha nem tudok elnézést, kérni hogy tévedek
Akkor ez éppen egy szégyen rám nézve
Én leszek az ok, mivel a fájdalmad és a te felelősséged engem terhel
 
Felelőssé tudsz tenni engem
Felelőssé tudsz tenni engem
Felelőssé tudsz tenni engem
Felelőssé tudsz tenni engem
 
Azt mondtad, hogy felelőssé tudsz tenni engem
Azt mondtad, hogy felelőssé tudsz tenni engem
Azt mondtad, hogy felelőssé tudsz tenni engem
Felelőssé tudsz tenni engem
 
Sajnálom azokat a dolgokat, amiken te keresztül mentél
És minden alkalommal, hogy nem tudtad, mit kell csinálni
Sajnálom, hogy neked menned kellett és el kellett adnod azokat a csomagokat
 
Csak próbálok maradni elfoglalt lenni amíg híreket kaptál apádtól
És te inkább minden gyerekeddel otthon volnál
Mint egy nagy család, szerelemben és a boldogságban
És apaként bánni velük mint a királyokkal
 
Kapott egy második feleséget és nem értettél egyet
Felkelt és teljesen egyedül ott hagyott téged
Én sajnálom, hogy neked ezt egyedül kellett megtenned
Sajnálom, hogy én elmentem, és hozzátettem, a bánatodat
Én sajnálom, hogy a fiad egyszer tolvaj volt
 
Sajnálom, hogy én túl gyorsan nőttem fel
Bárcsak hallgattam volna, és nem lettem volna olyan rossz
Sajnálom, hogy az életed így alakult
Sajnálom, hogy a szövetségiek jöttek és elvittek
 
Sajnálom, hogy olyan sokáig tartott, ahhoz hogy ezt lássad
Halottak voltak rossz hogy rám akarták kenni
Sajnálom, hogy olyan sokáig tartott, hogy elmondjam
De én turnén voltam Gwen Stefanival
Sajnálom hogy olyan kézzel bántak vele
A kínos, hogy ő úgy érezte,
Csak egy kis fiatal lány próbál szórakozni
Az apja kellett volna oda soha nem kellett volbna őt szabadjára engedni, annyira fiatalon
Sajnálom hogy a Club Zen bandából kiszállt
Remélem következő alkalommal jobban sikerül
Milyen volt azt tudni, hogy ő milyen volt fiatalkorában
A 21 és idősebb klubok mondják róla
Miért nem akar valaki felelősséget vállalni a hibáiért
Verizon meghátrált szégyent hoz a nevemre
Én csak egy énekes vagyok aki próbál szórakoztatni
Mert én szeretem a rajongóimat,
 
Bár a felelősség rajtad, [3x], van
Belőled fogom meríteni azt a felelősséget
És te rám tudod tenni azt a felelősséget, [2x]
Rám tudod tenni ezt a felellősséget
És te rám tudod tenni azt a felelősséget,
És te rám tudod tenni azt a felelősséget, [2x]
 
Оригинален текст

Sorry, Blame It On Me

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Akon: 3-те най-преглеждани
Коментари