-
Quédate conmigo → превод на английски
37 преводабългарски+Още 36, Masonese, азербайджански, английски #1, #2, #3, #4, арабски, арабски (диалект), босненски, галисийски, гръцки #1, #2, датски, иврит, италиански, каталунски, китайски, македонски, немски, нидерландски, персийски, полски, португалски, румънски, руски, сръбски #1, #2, тайски, токи пона, турски, унгарски, фински, френски, хърватски, шведски, японски
✕
Stay Another Moment
I'm sorry if I didn't say
That I needed you in every way
So sorry for the hurt
Forgive the tears I shed for you
I don't deserve a shred from you
But if you walk away from me, I cannot be,
Stay another moment, don't walk out
I truly regret that I never gave you all my love
My heart refused to beat for us
Stay another moment, stay another moment
Without you here, I don't see the sun
My memories have turned to dust
But I feel your skin, your gentle touch
Stay another moment, don't walk out
I truly regret that I never gave you all my love
My heart refused to beat for us
Stay another moment, stay another moment
Without you here, I don't see the sun
And now you're walking out the door
I'll remember you forever more
I never gave you all my love
My heart refused to beat for us
Stay another moment, stay another moment
Without you here, I don't see the sun
And now you're walking out the door
I'll remember you forever more
Stay another moment, stay another moment
Without you here, I don't see the sun
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Salsa87 | 5 години 12 месеца |
Публикувано от geooo в(ъв)/на 2017-05-15
Редактирано последно от geooo в(ъв)/на 2017-05-16
✕
Заявки за превод на „Quédate conmigo“
Колекции, включващи „Quédate conmigo“
1. | Most translated Eurovision songs |
2. | Spain in the Eurovision Song Contest |
3. | The Most Underrated Songs from ESC |
Pastora Soler: 3-те най-преглеждани
1. | Quédate conmigo |
2. | Mi Luz |
3. | La mala costumbre |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
This is not a literal translation, but one that tries to stick to the original rhythms and rhyming structures (so you could sing this version). Let me know if you have any comments!