✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Stringimi a te
lei:
Stringimi a te uomo, sono la tua donna
uniti ormai siamo noi
chi lotta contro di te fa del male anche me,
ma non spegne il mio amore per te
tu puoi fare di me quel che vuoi
da stanotte ogni notte dimentica il mondo con me
coro:
Stringimi a te uomo
stringimi a te uomo
lei:
Dentro alla mia mano nascosto c'è il frutto
ecco perché sono un fior, tra l'erba verde
anche lui era solo così, come io
io sarei senza te, sarei la donna più sola che c'è
dalla terra quel fiore che è nato è il mio amore per te
coro:
Stringimi a te uomo
stringimi a te uomo
lui:
Ecco la mia carne, sangue del mio sangue
ho sterminato la vita, ecco dal tuo fiore
nasce il mio frutto, e per questo che l'uomo
non muor, ecco l'amore, ecco l'amore
per vivere... oh
lei:
Stringimi a te uomo, sono la tua donna
uniti ormai siamo noi
chi lotta contro di te fa del male anche a me uomo
lui:
Ecco la mia terra, cielo del mio cielo
ed il mio corpo di pane
ecco dal tuo fiore nasce il mio frutto
ecco perché l'uomo non muor
tu sei la mia vita, io la tua vita
è l'amor, il nostro amor... oh
lei:
Stringimi a te sempre, sono la tua vita
uniti ormai siamo noi
chi lotta contro di te fa del male anche a me
ma non spegne il mio amore per te
lui:
Tu puoi fare di me quel che vuoi
lui & lei:
Da stanotte ogni notte dimentica il mondo con me
coro:
Da stanotte ogni notte dimentica il mondo con me
lui & lei:
Da stanotte ogni notte così...
coro:
Stringimi a te sempre...
...
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2015-03-24
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2016-09-19
Превод
Halt mich fest
Sie:
Halt mich fest, Mann, ich bin deine Frau,
Wir sind nun vereint
Wer gegen dich kämpft, verletzt auch mich,
Löscht aber nicht meine Liebe zu dir.
Du kannst mit mir machen, was du willst;
Von heute Nacht an vergiss jede Nacht mit mir die Welt!
Chor:
Halt mich fest, Mann
Halt mich fest, Mann
Sie:
In meiner Hand ist die Frucht verborgen
Deshalb bin ich eine Blume, im grünen Gras
Auch er war so einsam, wie ich
Wie ich es ohne dich wäre, ich wäre die einsamste Frau auf der Welt,
Diese Blüte, die aus der Erde entsprungen ist, ist meine Liebe zu dir
Chor:
Halt mich fest, Mann
Halt mich fest, Mann
Er:
Hier ist mein Fleisch, Blut von meinem Blut
Ich habe das Leben vernichtet, hier aus deiner Blüte
Entsteht meine Frucht, und deswegen stirbt der Mensch nicht,
Hier ist die Liebe, hier ist die Liebe
Um zu leben... oh
Sie:
Halt mich fest, Mann, ich bin deine Frau
Wir sind nun vereint
Wer gegen dich kämpft, verletzt auch mich, Mann
Er:
Hier ist meine Erde, Himmel von meinem Himmel
Und mein Leib aus Brot
Hier aus deiner Blüte entsteht meine Frucht
Deswegen stirbt der Mensch nicht
Du bist mein Leben, ich bin dein Leben
Das ist die Liebe, unsere Liebe... oh
Sie:
Halt mich immer fest, ich bin dein Leben
Wir sind nun vereint
Wer gegen dich kämpft, verletzt auch mich
Löscht aber nicht meine Liebe zu dir.
Er:
Du kannst mit mir machen, was du willst.
Er & sie:
Von heute Nacht an vergiss jede Nacht mit mir die Welt
Chor:
Von heute Nacht an vergiss jede Nacht mit mir die Welt
Er & sie:
Von heute Nacht an jede Nacht auf diese Weise...
Chor:
Halt mich immer fest...
...
...
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Гост е благодарил 1 път
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2015-06-26
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2018-05-24
Коментар:
Copyright: Coopysnoopy
✕
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Editor
Име: Geli
Роля: Бивш редактор
Приноси: 1510 превода, 4 транслитерации, 1287 текста, 7062 получени благодарности, 193 изпълнени заявки за превод на общо 95 потребители, 114 изпълнени заявки за транскрипция, 5 обяснения към идиоми, 5687 коментара
Езици: роден: немски, говори свободно английски, на начално равнище: френски, италиански, латински
Melody: "Everything's alright" (Jesus Christ Superstar)