✕
Neste Banco
O mundo canta histórias que falam de horrores, não as ouviremos
O mundo faz guerra, nós todos ao chão, brincaremos com bolinhas de gude
Pinte meu rosto com as cores do arco-íris
Sorria de novo porque o seu sorriso trará a calma
Nos conhecemos
Já nos dissemos "Te amo"
E nada de estranho aconteceu
Esse medo de amar que nos ronda
É só uma mentira para que não olhemos dentro de nós
Agora estamos de novo aqui
Como faz alguns anos
Neste banco
O mundo canta histórias que falam de horrores, não as ouviremos
O mundo faz guerra, nós todos ao chão, brincaremos com bolinhas de gude
Agora estamos de novo aqui
Como faz alguns anos
Neste banco
Olho os seus olhos porque nos seus olhos vejo o céu
E basta um sorriso seu que eu já me sinto calmo demais
Hoje vamos embora
Hoje voaremos
E, de mãos dadas,
Iremos longe
Esse medo de se sentir bem quando juntos
É uma mentira dos homens para não sofrerem
Agora estamos de novo aqui
Como faz alguns anos
Neste banco
O mundo canta histórias que falam de horrores, não as ouviremos
O mundo faz guerra, nós todos ao chão, brincaremos com bolinhas de gude
O mundo canta histórias que falam de horrores, não as ouviremos
O mundo faz guerra, nós todos ao chão, brincaremos com bolinhas de gude
Eu quero escrever uma carta de novo... Como não escrevem mais
Eu quero ler uma fábula... Como não se lê mais
Eu quero ter de volta coisas de um tempo... Que não voltam mais
Eu quero ter algo que eu perdi...
Que eu perdi
O mundo canta histórias que falam de horrores, não as ouviremos
✕
Колекции, включващи „Su questa panchina“
1. | Sanremo 2010 |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Модератор 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Приноси: 9794 превода, 4 транслитерации, 8456 текста, 269 колекции, 15444 получени благодарности, 383 изпълнени заявки за превод на общо 219 потребители, 160 изпълнени заявки за транскрипция, 203 идиома, 184 обяснения към идиоми, 41908 коментара
Лична страница: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Езици: роден: португалски, говори свободно английски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: френски, гръцки, автохтонни езици (Бразилия), латински
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.