Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Επιζώντες

[Intro]
Άγρια, άγρια, άγρια, άγρια, άγρια
άγρια, άγρια, άγρια, άγρια, άγρια
μμμ
 
[Verse 1]
Mε έχτισες από μια ραγισμένη καρδιά
με τούβλα που έφτιαξες από ραγισμένα κομμάτια
έφτιαξες τη μπογιά, για να ξεκινήσουμε
άρα τώρα ότι είναι δικό μου είναι δικό μας
έχω ακόμα αποδείξεις με τη μορφή σημαδιών
η πρώτη φορά πάντα πέφτει τόσο έξω
αυτές οι θεραπευτικές πληγές θεραπεύονται δυο φορές πιο δύσκολα
μα τώρα ότι είναι δικό μου είναι δικό μας
μα τώρα ότι είναι δικό μου είναι δικό μας
[Chorus]
Eίμαστε επιζώντες
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
 
[Verse 2]
To γλυκό μου, αφοσιωμένο ταίρι
κρατήσαμε ο ένας τα πεφταστέρια του άλλου
όσο κοντά, όσο μακριά
οτιδήποτε είναι δικό μου είναι δικό μας
οτιδήποτε είναι δικό μου είναι δικό μας
 
[Chorus]
Eίμαστε επιζώντες
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες (είμαστε επιζώντες)
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
 
[Bridge]
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Oooυ (είμαστε, είμαστε)
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
 
[Outro]
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες (οοου)
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
Eίμαστε επιζώντες (είμαστε επιζώντες)
Eίμαστε επιζώντες της άγριας φύσης
 
Оригинален текст

Survivors

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Selena Gomez: 3-те най-преглеждани
Коментари