Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Suus

Në këtë botë, dashuria s’jeton më
Koha më për ne s'ka kohë, jo
Jo, oh
Jo… oh…
Koha më për ne s'ka kohë
 
Ateron aeroplani im
Në pistë pa drita të shpirtit tënd.
Me bërryla ngjiten sot
Ata që dje s’jetonin dot.
 
Por të djeshmet s’kanë rëndësi
Nga detra të trazuar u përpinë
Oh të nesërmet nuk do të sjellin gjë,
Veç shpresë pa shpresë e marrëzi
 
Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
 
Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
 
Më lerni të qaj… qaj… qaj…
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
Se këtë gjë, më së miri di ta bëj tani
 
Превод

Personnel

Dans ce monde, l'amour ne vit plus
Le temps n'a pas d'heure pour nous, non
Non, oh
Non...oh...
 
Le temps n'a pas d'heure pour nous
Mon avion atterit
Sur la piste de ton âme sans phares
Leurs coudes élèvent aujourd'hui
 
Ceux qui ne pouvaient pas vivre hier
Mais hier n'a pas d'importance
Ils étaient dévorés par des mers orageuses
Demain n'amènera rien
Avec de l'espoir et sans espoir ni folie
 
Laissez-moi pleurer...pleurer...pleurer...
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
 
Laissez-moi pleurer...pleurer...pleurer...
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
 
Laissez-moi pleurer...pleurer...pleurer...
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
Car c'est la meilleure chose que je puisse faire à cet instant.
 
Коментари