-
Symphony → превод на френски
34 преводабългарски+Още 33, азербайджански, арабски, гръцки, иврит, индонезийски, испански, италиански, казахски #1, #2, #3, корейски, кюрдски (сорани), малайски, немски, нидерландски #1, #2, полски, португалски, румънски, руски, словенски, сръбски, тайски, турски #1, #2, украински, унгарски, фински, френски #1, #2, хърватски, чешки, японски
✕
Symphonie
[Couplet 1]
J'entends des symphonies maintenant,
Alors que je n'entendais auparavant que silence
Des rhapsodies pour toi et moi,
Et chaque mélodie est intemporelle
La vie me faisait marcher,
Et puis tu es venu et tu m'as libéré
Je chantais en solo, complètement seule,
Maintenant je ne peux trouver lebon accord sans toi
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
[Couplet 2]
Je suis désolée si c'est trop pour toi,
Chaque jour où tu es là, je guéris un peu
Et j'étais à court de chance,
Je n'aurais jamais crû un jour ressentir cette émotion
Car j'entends des symphonies maintenant,
Alors que je n'entendais auparavant que silence
Des rhapsodies pour toi et moi
(Des rhapsodies pour toi et moi),
Et chaque mélodie est intemporelle
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
[Interlude]
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Ah ah, ah
[Pre-refrain]
Et maintenant ta chanson passe en boucle
Et je danse au rythme du battement de ton coeur
Et lorsque tu n'es pas là, je me sens incomplète,
Alors si tu veux savoir la vérité...
[Refrain]
Je veux seulement faire partie de ta symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio
Symphonie,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Symphonie,
Comme une chanson d'amour à la radio,
Veux-tu bien m'enlacer et ne jamais me laisser?
Благодаря! ❤ | ||
7 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
alain.chevalier | 5 години 3 месеца |
Гости са благодарили 6 пъти.
Публикувано от crimson_antics в(ъв)/на 2017-03-25
Добавено в отговор на заявка, направена от De Thien
✕
Заявки за превод на „Symphony“
Колекции, включващи „Symphony“
1. | My Favorite Lowkey Sad Songs For Now |
2. | English Class |
Идиоми от „Symphony“
1. | Cut me loose |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Роля: Бивш модератор
Приноси: 9250 превода, 90 транслитерации, 6451 текста, 27637 получени благодарности, 2057 изпълнени заявки за превод на общо 497 потребители, 11 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 14 обяснения към идиоми, 3074 коментара
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: испански, на средно равнище: чешки, португалски, руски, на начално равнище: беларуски, български, гръцки, полски, шведски, непалски