Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Taverne in der Mouraria

Es wird Nacht in den Strassen von Lisboa
und die Kinder wie ich sind schon längst am Schlafen
Nur ich bin am Träumen, dass ich schon fliege , in dieser seltsamen Form wie ich es empfinde,
geh leise mit Mädchentrippelschritten aus dem Zimmer in Respekt für die heiligste Stille.
Als sich der Glanz meiner Augen am Vorhang
vor Freude verstärkt beim Hören des Fado,-
Meine Liebe, leg dich hin, es ist schon spät,
sagt mir mein Vater immer, wenn er zu mir kommt, in dieser Mischung aus Stolz und Wehmut von jemand der eine neue Liebe
in meinem Garten verspürt.
 
Und ich schlafe in seinen Gitarrenarmen ein,
süßes Wiegen, das sich jeden Tag wiederholt,
dieser Traum vom Gesang am frühen Morgen,
der mir Wiege war in einer Taverne der Mouraria.
...........
 
Оригинален текст

Tasco da Mouraria

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (португалски)

Mariza: 3-те най-преглеждани
Коментари