Lady Gaga - They All Laughed (превод на Турски)

превод на Турски

Herkes Güldü

[Tony Bennett, Lady Gaga & birlikte:]
Christopher Columbus'a herkes güldü
Dünyanın yuvarlak olduğunu söylediğinde
Edison ses kaydı yapınca herkes güldü
Wilbur ve kardeşine herkes güldü
İnsanlar uçabilir dediklerinde
 
Marconi'ye dediler ki
Wireless sahteydi
O aynı eski feryattı
Seni istediğimde bana güldüler
Aya ulaşmak gibi olduğunu söylediler
Ama, oh, sen başardın
Şimdiyse düzeni değiştirmek zorundalar
 
Hiç mutlu olamayacağımızı söylediler
Bize güldüler, hem de nasıl!
Ha, ha, ha!
Son gülen kim oldu?
 
Rockefeller Center'a güldüler
Şimdiyse oraya girmek için savaşıyorlar
Whitney'ye ve çırçır makinesine güldüler
Fulton ve vapuruna güldüler
Hershey ve çikolata barına güldüler
 
Ford ve Lizzie
Gülenleri meşgul tuttu
İşte insanlar böyle
Seni istediğimde bana güldüler
"Merhaba, hoşçakal." gibi olur dediler
Ama, oh, sen başardın
Şimdiyse hatalarından özür diliyorlar
 
Hepsi beraber olamayacağımızı söyledi
Sevgilim, boyun eğsinler
Ha, ha, ha!
Son gülen kim oldu?
Hi, hi, hi!
Biz tabî ki!
Ha, ha, ha!
Son gülen kim oldu?
 
Пуснато от cheväxjö123 в Пет, 26/09/2014 - 21:17
Английски

They All Laughed

Още преводи на "They All Laughed"
Турскиcheväxjö123
Lady Gaga: Топ 3
See also
Коментари