Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Τι είναι αυτό που μας ενώνει

Θα 'θελα μια νύχτα στου ανέμου το νησί
να 'βρισκα της μοίρας το ψεύτικο κρασί,
εκείνο που σε βγάζει απ' την παγωνιά,
να το πιω και να φύγω μακριά.
 
Για να σε βρω στης Σμύρνης την άσβεστη φωτιά,
να μου φανερώνεις του Αιγαίου τα μυστικά,
να μου τραγουδήσεις πράγματα γνωστά
και να νιώθω πως σε'ξερα από παλιά
 
Τι είναι αυτό που μας ενώνει,
μας χωρίζει, μας πληγώνει;
Είν' ο χρόνος, που τελειώνει,
και ξανά μένουμε μόνοι.
 
Превод

What unites us?

I would like a night in the Island of the Winds
In order to find the fake Wine of Destiny,
The one that takes the frost away.
I'll drink it, and I'll go away.
 
In order to I'll find the unquenchable fire of Smyrna,
To reveal the secrets of Aegean sea,
To sing the things, what I know,
And to feel, that I know you long time ago.
 
What is that which unites us,
It separates us, it hurts us?
It's the time to ending this,
And we'll stay alone again.
 
Коментари