✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Ti penso e cambia il mondo
Affamati come lupi
viviamo in crudeltà
e tutto sembra perso
in questa oscurità
all’angolo e indifeso
ti cerco accanto a me
da soli gli occhi non vedono
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
cambia il mondo,
vedo oltre quel che c’è
vivo e affondo,
e l’inverno è su di me
ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
C’è una strada in ogni uomo,
un’opportunità
il cuore è un serbatoio
di rabbia e di pietà
credo solo al tuo sorriso
nel senso che mi dà
da solo gli occhi non vedono
Ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
vivo e affondo
e l’inverno è su di me
lo so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Io sono qui, ti aspetto qui
oltre il buio mi vedrai
saprò difenderti, proteggerti
e non stancarmi mai
acqua nel deserto, ti troverò
dormi e si vedrà
ti sentirai accarezzar
Ti penso e cambia il mondo
le facce intorno a me
cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
vivo e affondo
e l’inverno è su di me
ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Io sono qui, ti aspetto qui
oltre il buio mi vedrai
saprò difenderti, proteggerti
e non stancarmi mai
acqua nel deserto, ti troverò
dormi e si vedrà
ti sentirai accarezzar
ti penso e cambia il mondo
le voci intorno a me
cambia il mondo
vedo oltre quel che c’è
vivo e affondo
e l’inverno è su di me
ma so che cambia il mondo
se al mondo sto con te
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2015-02-10
Превод
seni düşünüyorum ve değişiyor dünya
kurtlar gibi aç
yaşıyoruz vahşilikte
ve her şey kaybolmuş
gibi görünüyor karanlıkta
köşede ve savunmasız
yanımda seni arıyorum....yalnız başıma
gözler görmüyor
seni düşünüyorum ve değişiyor dünya
çevremde sesler
dünya değişiyor
var olanın ötesini görüyorum
yaşıyorum ve dalıyorum derinlere
ve üzerimde kış var
ama biliyorum değişecek dünya
eğer seninleysem dünyada
her insanın içinde bir yol vardır
bir olanak
yürek öfkenin ve merhametin
bir deposu
ve ben yalnızca
bana verdiğin gülücüğe inanıyorum
yalnızız.... gözler görmüyor
seni düşünüyorum ve değişiyor dünya
çevremde sesler
dünya değişiyor
var olanın ötesini görüyorum
yaşıyorum ve dalıyorum derinlere
ve üzerimde kış var
ama biliyorum değişecek dünya
eğer seninleysem dünyada
buradayım, seni bekliyorum burada
karanlığın ötesinde göreceksin beni
seni savunabilecek ve koruyacağım
ve asla yorulmayacağım
çöldeki su gibi bulacağım seni
uyu ve göreceksin
okşandığını duyacaksın
seni düşünüyorum ve değişiyor dünya
çevremde sesler
var olanın ötesini görüyorum
yaşıyorum ve dalıyorum derinlere
ve üzerimde kış var
ama biliyorum değişecek dünya
eğer seninleysem dünyada
buradayım... seni bekliyorum burada
karanlığın ötesinde göreceksin beni
seni savunabilecek ve koruyacağım
ve asla yorulmayacağım
çöldeki su gibi bulacağım seni
uyu ve göreceksin
okşandığını duyacaksın
seni düşünüyorum ve değişiyor dünya
çevremde sesler
dünya değişiyor
var olanın ötesini görüyorum
yaşıyorum ve dalıyorum derinlere
ve üzerimde kış var
ama biliyorum değişecek dünya
eğer seninleysem dünyada
Благодаря! ❤ | ||
5 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 5 пъти.
Публикувано от celalkabadayi в(ъв)/на 2017-01-04
✕
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Идиоми от „Ti penso e cambia il...“
1. | Kurtlar gibi aç |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
celalkabadayi@hotmail.com
Име: Celal Kabadayı
Гуру poet-translator
Приноси: 4834 превода, 1208 текста, 18215 получени благодарности, 941 изпълнени заявки за превод на общо 375 потребители, 2 изпълнени заявки за транскрипция, 782 идиома, 113 обяснения към идиоми, 764 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: френски, на средно равнище: италиански, испански, на начално равнище: азербайджански, нидерландски, кюрдски (курманджи), португалски, руски
Lyrics: Matteo Saggese, Stephen Lipson
Music: Pacifico (= Luigi (Gino) De Crescenzo)
Quotations: Frédéric Chopin, Prélude in C Minor op. 28 No 20; "Could it be Magic" (Barry Manilow)