Харесвам
-
Της καρδιάς μου το γραμμένο → превод на руски
✕
Моего сердца судьба
Не говорите мне, не стоит
Её выбрало моё сердце
Не говорите мне, что она не достойна
Только её хочу я видеть рядом
Что вас волнует? Кого она беспокоит?
Возможно она совершает какие-то ошибки
Но быть может, что бы меня испытать
Дабы мое сердце понять
Делает ошибки, что бы понять
Сердца моего предназначенье
Что мне сказать? Чего я жду?
Розу с шипом…
Она делает ошибки, что бы понять
сердца моего судьбу
Что сказать? Чего жду?
Мучение моё раненое
Увядшей видеть тебя не хочу…
Не говорите мне, не стоит
Её выбрало моё сердце
Не говорите мне, что она не стоит
Только её хочу видеть рядом
Что вас волнует? Кого она беспокоит?
Может быть она поступает по-своему
Но может, что бы меня испытать
Прежде чем принять меня в сердце своё?
Делает ошибки чтобы понять
Сердца моего предназначенье
Что сказать? Чего я жду?
Розу с шипом…
Делает ошибки что бы понять
Сердца моего судьбу
Что сказать? чего я жду...
Мучение моё, раненое
Увядшей видеть тебя не хочу
Благодаря! ❤ | ||
20 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
jasas | 7 години 10 месеца |
mariya.christou | 7 години 11 месеца |
Blackmilk | 8 години 2 седмици |
Гости са благодарили 17 пъти.
Публикувано от Kiriak Akritov в(ъв)/на 2016-03-15
✕
Pantelis Pantelidis: 3-те най-преглеждани
1. | Γίνεται (Gínetai) |
2. | Είχα κάποτε μια αγάπη (Eícha kápote mia agápi) |
3. | Δε σε συγχωρώ (De se sygchoró) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.