Igaz Barát (True Friend)

превод на Унгарски

Igaz Barát

Az üdvözlőkártyáinkat és a leveleinket LB(Legjobb Barát)-vel írjuk alá
Egy millió módod van rá, hogy megnevettess
Vigyázol rám, és tartod a hátad értem
Olyan jó, hogy itt vagy nekem
 
Tudod a titkaimat, amiket sosem tudnék elmondani
És mikor csöndes vagyok, te áttöröd a páncélomat
Nem érzem úgy, hogy lázadnom kéne
Mert melletted a földön járok
 
Egy igaz barát vagy
Te itt vagy velem a végsőkig
Félre tolsz
Mikor valami nincs rendben
Beszélgetsz velem most és egész éjszaka
Amíg minden rendben nem lesz megint
Egy igaz barát vagy
 
Nem leszel mérges, mikor megváltoztatom a terveket
Valahogy sosem fogysz ki a második esélyekből
Nem mondod majd, hogy "Én megmondtam", mikor nincs igazam
Olyan szerencsés vagyok, hogy rád találtam
 
Egy igaz barát
Te itt vagy velem a végsőkig
Félre tolsz
Mikor valami nincs rendben
Beszélgetsz velem most és egész éjszaka
Amíg minden rendben nem lesz megint
 
Az igaz barátok a világ végére is elmennek
Hogy megtalálják azt, amire szükséged van
A barátok melletted vannak jóban rosszban
Mert van valaki, akiben hisznek
 
Egy igaz barát
Te itt vagy velem a végsőkig
Félre tolsz
Mikor valami nincs rendben
Beszélgetsz velem most és egész éjszaka
Nincs szükség tettetésre
 
Egy igaz barát vagy
Te itt vagy velem a végsőkig
Félre tolsz
Mikor valami nincs rendben
Beszélgetsz velem most és egész éjszaka
Amíg minden rendben nem lesz megint
 
Egy igaz barát vagy
Egy igaz barát vagy
Egy igaz barát vagy
 
Пуснато от szviky91 в Пет, 13/04/2012 - 13:40
Последно редактирано от szviky91 на Втр, 10/01/2017 - 10:50
Източник на превод:
получил/а 1 благодарност
Гост е благодарил 1 път
Английски

True Friend

We sign our cards
And letters BFF
You've got
A million ways
To make me laugh
You're looking out
For me
You've got my back
 

още...

Miley Cyrus: Топ 6
Идиоми от песента "True Friend"
Коментари