Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Een engel klopt aan mijn deur

Een teken, een traan
Een woord, een wapen
De sterren schoonmaken
Met de alcohol van mijn ziel
 
Een leegte, een pijn
Rozen die verwelken
Iemand die de plaats inneemt van een ander
 
Een engel klopt aan mijn deur
Laat ik hem binnenkomen?
Het is niet altijd mijn schuld
Als alles in scherven ligt.
De duivel klopt aan mijn deur
Hij wil me spreken
Er is in mij altijd de ander
Die aangetrokken wordt door het gevaar.
 
Een draad, een breuk
De liefde, een strohalm
Ik verdrink in een glas water
ik voel me slecht in mijn vel.
 
Ik lach, ik verberg
De waarheid achter een masker
De zon zal nooit meer opgaan.
 
Een engel klopt aan mijn deur
Laat ik hem binnenkomen?
Het is niet altijd mijn schuld
Als er dingen gebeurd zijn.
De duivel klopt aan mijn deur
Hij wil me spreken
Er is in mij altijd de ander
Die aangetrokken wordt door het gevaar.
 
Ik ben niet zo sterk
En ’s nachts slaap ik niet
Al dat dromen helpt me niet.
 
Een kind klopt aan mijn deur
Het laat het licht naar binnen
Het heeft mijn ogen en mijn hart
En erachter is de hel.
 
Een engel klopt aan mijn deur
Laat ik hem binnenkomen?
Het is niet altijd mijn schuld
Als er dingen zijn misgegaan.
Het is niet altijd mijn schuld
Als alles in scherven ligt.
Het is niet altijd mijn schuld
Als er dingen zijn misgegaan.
 
Оригинален текст

Un ange frappe à ma porte

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (френски)

Колекции, включващи „Un ange frappe à ma ...“
Natasha St-Pier: 3-те най-преглеждани
Коментари