LT → италиански, английски, испански → Adriano Celentano → Una storia d'amore e di coltello → италиански
-
Una storia d'amore e di coltello → превод на италиански
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Una storia d'amore e di coltello
Solo per amore nun se vive
io ce l’ho scritto ner destino
scorpito sulla mano
c'è un’altra cosa più importante
pe quella ce se campa
pe quella se more
Un uomo vero pe l’onore
se fa spacca pure anco er core
perché la vita nun è vita
se chi la deve vive
l’onore nun ce l’ha
e pure se io t’amo tanto
nun posso ave rimpianto
e me ne devo annà.
Tornerò
non me ne andrò mai più
e co te der monno sarò e re
ma se tu nun me vedrai tornà
sappi che l’ho fatto pure pe te.
Tramonta er sole a mano a mano
attorno a noi diventa scuro
spariscono le cose
Ma non sparisce dentro ar petto
sta smania che tormenta
sta fiamma che abbrucia
chiedo perdono der dolore
de li sospiri delle pene
amore mio te voglio bene
cor pianto dentro er core
me devo rassegnà
a fatte solo una carezza
perché è mentre tu dormi
io me ne de annà.
Tornerò
non me ne andrò mai più
e co te der monno sarò e re
ma se tu nun me vedrai tornà
sappi che l’ho fatto pure pe te.
Публикувано от Coopysnoopy в(ъв)/на 2015-02-10
Редактирано последно от Coopysnoopy в(ъв)/на 2016-09-20
Превод
Una Storia D'Amore E Di Coltello
Solo per amore non si vive
Io ce l'ho scritto nel destino
Scolpito sulla mano
C'è un'altra cosa più importante
Per quella si va avanti
Per quella si muore
Un uomo vero per l'onore
Si fa spaccare pure il cuore
Perché la vita non è vita
Se chi la deve vivere
L'onore non lo ha
E anche se io ti amo tanto
Non posso provare rimpianti
E devo andarmene
Tornerò
Non me ne andrò mai più
E con te sarò il re del mondo
Ma se tu non mi vedrai tornare
Sappi che l'ho fatto anche per te
Tramonta il sole, lentamente
Attorno a noi diventa scuro
Spariscono le cose
Ma non sparisce dentro al petto
Questa smania che tormenta
Questa fiamma che brucia
Chiedo perdono per il dolore
Per i sospiri delle pene
Amore mio, ti voglio bene
Col pianto dentro il cuore
Mi devo rassegnare
E farti solo una carezza
Perché è mentre tu dormi
Che io devo andarmene
Tornerò
Non me ne andrò mai più
E con te sarò il re del mondo
Ma se tu non mi vedrai tornare
Sappi che l'ho fatto anche per te
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
Azalia | 7 години 6 месеца |
Coopysnoopy | 7 години 6 месеца |
Публикувано от Anerneq в(ъв)/на 2016-09-06
Добавено в отговор на заявка, направена от Coopysnoopy
✕
Adriano Celentano: 3-те най-преглеждани
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Редактор
Приноси: 1308 превода, 54 транслитерации, 290 текста, 34 колекции, 5242 получени благодарности, 572 изпълнени заявки за превод на общо 213 потребители, 39 изпълнени заявки за транскрипция, 81 идиома, 59 обяснения към идиоми, 2336 коментара, 16 анотации
Езици: роден: италиански, сардински (южни диалекти), говори свободно английски, френски, полски, на средно равнище: руски, на начално равнище: виетнамски
lyrics: Sergio Corbucci
music: Gino Santercole