-
Βγες Απ' Το Μυαλό Μου → превод на турски
✕
Çık fikrimden
Seninle birtanem, çok (fena) aşka düştüm
Sana baktığımda hipnotize olur gibiyim
Birşeyler yaptın bana ve korkuyorum
Ve artık adımı bile hatırlamıyorum
Dilimde hep senin tadın var
Ve figürün hayatımı fethetti
Aklım artık sadece sana uygun
Ve kalbim deli gibi çarpar
Ama birazdan delireceğim
Bu yüzden senden yardım isteyeceğim
Çık fikrimden (düşüncemden)
Artık sana dayanamıyorum bebeğim
Çık fikrimden
Yararlı olmak istiyorsan çık
Doktora koşacağım
Kafamı iyileştirmek için
Reçete almak için
Seni artık sevmemem gerektiği yazan
Sana sevgilim kesinlikle kendimi verdim
Okyanusta bir sandal gibi, çökmüş
Çılgınlığın sınırlarını aştım
Kafam (beynim) patlayacak
Ama birazdan delireceğim...
Çık fikrimden (düşüncemden)...
Her şeyi denedim
Ama hiç bir şey yaramadı
Bu yüzden senden yardım istiyorum
Ve sakın itiraz etme
Çık fikrimden (düşüncemden)...
✕
Despina Vandi: 3-те най-преглеждани
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Ένας Τούρκος στην Ελλάδα...
Име: Emre M.
Приноси: 960 превода, 20 транслитерации, 107 текста, 2764 получени благодарности, 118 изпълнени заявки за превод на общо 89 потребители, 130 коментара
Езици: роден: турски, говори свободно азербайджански, английски, на високо равнище: турски (анадолски диалекти), гръцки, на начално равнище: грузински, туркменски, узбекски