Björn Afzelius - Vinterbruden (превод на Английски)

  • Изпълнител: Björn Afzelius (Björn Svante Afzelius)
  • Песен, изпълнявана и от: Hans Rotmo (original version), Kurbits & Rötjut
  • Албум: Elsinore (1999)
  • Песен: Vinterbruden
превод на Английски

The Winter bride

You are a lass, I am a guy,
you are a lass, I am a guy
Soon we will be a couple,
Soon we will be a couple.
 
In snow and frost and ice
In snow, frost, and ice
 
We'll go to the priest hand in hand,
we'll go to the priest hand in hand
And tie life's love knot,
and tie life's love knot
 
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
 
So you will be my Snow princess
become my Snow princess
I'll kiss you on your pink cheeks
I'll kiss you on your pink cheeks
 
In snow and frost and ice
In snow, frost, and ice
 
So may we go through storm and wind,
may we go through storm and wind
I'll hide you in my fur coat,
hide you in my fur coat
 
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
In snow,and frost and ice
In snow, frost and ice
 
We will put our house in Winterland
put our house in Winterland
And live only for each other
live only for each other
 
In snow and frost and ice
In snow, frost, and ice
In snow and frost and ice
In snow, frost, and ice
 
And like your safe winter king.
like your safe winter king
I will warm your white skin,
warm your white skin
And winter comes, winter goes,
winter comes, winter goes
But the love band will remain,
the love band will remain
 
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
In snow and frost and ice
In snow, frost and ice
 
Пуснато от Ceil в Пон, 11/12/2017 - 23:57
Последно редактирано от Ceil на Срд, 13/12/2017 - 00:13
Шведски

Vinterbruden

Björn Afzelius: Топ 3
See also
Коментари