Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Viva La Vida

Əvvəllər dünyanı idarə edirdim
Bir sözümlə dənizlər qalxardı
İndi isə səhərlər yalnız yatıram
Əvvəllər sahib olduğum küçələri süpürürəm
 
Əvvəllər zərləri atardım
Düşmənimin gözündəki qorxunu hiss edərdim
İzdihamın oxumasını dinləyərdim:
"Köhnə kral öldü, Yaşasın yeni kral"
 
Bir dəqiqə açarı tutdum
Qarşımdakı divarlar üzümə bağlı idi
Və sonra aşkar etdim ki, mənim qəsrim
Duz və qum sütunlar üstündə dayanıbmış
 
Yerusəlim zənglərinin çaldığını eşidirəm
Roma süvariləri xorunun oxumağını
Mənim aynam,qılıncım və qalxanım ol
Yad torpaqlardakı missonerlərim
Bəzi səbəblərə görə izah edə bilmirəm
Sən gedəndən heç vaxt, heç vaxt
Dürüst bir söz olmayıb
Və bunlar mən dünyanı idarə edəndə olub
 
Pis və vəhşi külək idi
Məni içəri buraxmaq üçün qapıları aşırtdı
Dağıdılmış pəncərələr və təbil səsləri
İnsanlar kim ola biləcəyimə inanmırdılar
 
İnqilabçılar gözləyirlər
Gümüş qabda başımı görmək üçün
Yalnız bir ipə bağlı marionet
Ah, kim kral olmaq istəyərdi ki?
 
Yerusəlim zənglərinin çaldığını eşidirəm
Roma süvariləri xorunun oxumağını
Mənim aynam,qılıncım və qalxanım ol
Yad torpaqlardakı missonerlərim
Bəzi səbəblərə görə izah edə bilmirəm
Blirəm Müqəddəs Petros adımı çağırmayacaq
Dürüst bir söz olmayıb
Və bunlar mən dünyanı idarə edəndə olub
 
Оригинален текст

Viva la Vida

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Заявки за превод на „Viva la Vida“
Coldplay: 3-те най-преглеждани
Коментари