Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Voodoo Love

Ve ben, sensiz yapabilirim,
Ama gülümsemen,
Yüzümdeki karanlığı yok eden o kuyrukluyıldız olmadan asla.
Ve ben, sensiz de kaldım,
Fakat hep yanımdaydın.
Yarınlarıma ekilmiş
Bir tohum gibiydin.
Yavaşça filizlendin,
Ağustostaydık ve seni duyumsamıştım,
Ellerimde kum taneleri,
Parmaklarımın arasında ismin vardı;
Hala hayatta olduğumu duyumsamak için.
 
Bir denizi andırıyorsun,
Söylemek istiyorum bunu,
En güzel yanını saklıyorsun,
Voodoo Love, seviliyorsun.
Çok hoş birbirimizi sevmemiz,
Ve her an, bunu söylediğimiz,
Karanlıkta dans etsin bedenlerimiz,
Birlikte, Voodoo Love.
 
Aradım seni, sevdiğin yerlerde,
Hep gittiğin yerlerde,
Fakat gözlere yok, aşkın yararı,
Fakat hayatımın
Ve keşfedileceklerin kokuları,
Bin gecedir kaçar uykularım,
Ve güneşe, iyi geceler dileğimi sunarım.
 
Bir denizi andırıyorsun,
Söylemek istiyorum bunu,
En güzel yanını saklıyorsun,
Voodoo Love, seviliyorsun.
Çok hoş birbirimizi sevmemiz,
Ve her an, bunu söylediğimiz,
Karanlıkta dans etsin bedenlerimiz,
Birlikte, Voodoo Love.
 
Savunmalarım olmadan,
Senin nefesini kuşanacağım,
Bir yeniliğin mükemmel sesini duyacağım.
 
Bir denizi andırıyorsun,
Çok hoş birbirimizi sevmemiz,
Ve her an, bunu söylediğimiz,
Karanlıkta dans etsin bedenlerimiz,
Birlikte, Voodoo Love, Sevgili Voodoo Love
My Voodoo Love
My Voodoo Love
My Voodoo Love
 
Bir denizi andırıyorsun,
Söylemek istiyorum bunu,
Sevgili Voodoo Love
Çok hoş birbirimizi sevmemiz,
Ve görünmüyor, geleceğimiz,
My Voodoo Love
My Voodoo Love
 
Оригинален текст

Voodoo Love

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (италиански)

Ermal Meta: 3-те най-преглеждани
Коментари