Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Was gesagt werden muss

Warum schweige ich, verschweige zu lange,
was offensichtlich ist und in Planspielen
geübt wurde, an deren Ende als Überlebende
wir allenfalls Fußnoten sind.
 
Es ist das behauptete Recht auf den Erstschlag,
der das von einem Maulhelden unterjochte
und zum organisierten Jubel gelenkte
iranische Volk auslöschen könnte,
weil in dessen Machtbereich der Bau
einer Atombombe vermutet wird.
 
Doch warum untersage ich mir,
jenes andere Land beim Namen zu nennen,
in dem seit Jahren - wenn auch geheimgehalten -
ein wachsend nukleares Potential verfügbar
aber außer Kontrolle, weil keiner Prüfung
zugänglich ist?
 
Das allgemeine Verschweigen dieses Tatbestandes,
dem sich mein Schweigen untergeordnet hat,
empfinde ich als belastende Lüge
und Zwang, der Strafe in Aussicht stellt,
sobald er mißachtet wird;
das Verdikt "Antisemitismus" ist geläufig.
 
Jetzt aber, weil aus meinem Land,
das von ureigenen Verbrechen,
die ohne Vergleich sind,
Mal um Mal eingeholt und zur Rede gestellt wird,
wiederum und rein geschäftsmäßig, wenn auch
mit flinker Lippe als Wiedergutmachung deklariert,
ein weiteres U-Boot nach Israel
geliefert werden soll, dessen Spezialität
darin besteht, allesvernichtende Sprengköpfe
dorthin lenken zu können, wo die Existenz
einer einzigen Atombombe unbewiesen ist,
doch als Befürchtung von Beweiskraft sein will,
sage ich, was gesagt werden muß.
 
Warum aber schwieg ich bislang?
Weil ich meinte, meine Herkunft,
die von nie zu tilgendem Makel behaftet ist,
verbiete, diese Tatsache als ausgesprochene Wahrheit
dem Land Israel, dem ich verbunden bin
und bleiben will, zuzumuten.
 
Warum sage ich jetzt erst,
gealtert und mit letzter Tinte:
Die Atommacht Israel gefährdet
den ohnehin brüchigen Weltfrieden?
Weil gesagt werden muß,
was schon morgen zu spät sein könnte;
auch weil wir - als Deutsche belastet genug -
Zulieferer eines Verbrechens werden könnten,
das voraussehbar ist, weshalb unsere Mitschuld
durch keine der üblichen Ausreden
zu tilgen wäre.
 
Und zugegeben: ich schweige nicht mehr,
weil ich der Heuchelei des Westens
überdrüssig bin; zudem ist zu hoffen,
es mögen sich viele vom Schweigen befreien,
den Verursacher der erkennbaren Gefahr
zum Verzicht auf Gewalt auffordern und
gleichfalls darauf bestehen,
daß eine unbehinderte und permanente Kontrolle
des israelischen atomaren Potentials
und der iranischen Atomanlagen
durch eine internationale Instanz
von den Regierungen beider Länder zugelassen wird.
 
Nur so ist allen, den Israelis und Palästinensern,
mehr noch, allen Menschen, die in dieser
vom Wahn okkupierten Region
dicht bei dicht verfeindet leben
und letztlich auch uns zu helfen.
 
Превод

Това, което трябва да се каже

Защо мълча, защо аз премълчавам толкоз дълго,
за нещо очевидно, упражнено при игри симулационни,
но в чийто край ний, оцелелите,
във най-добрия случай бележки сме под линия.
 
За правото на първи удар аз говоря,
с който иранския народ би бил изличен,
поробен от фанфарон един,
управляван за ликуване организирано,
защото е заподозрян, че в неговите властови правомощия
е производството на бомба атомна.
 
Но защо си забранявам,
страната тази да назова по име,
която от години - макар и тайно -
със ядрен потенциал все по-голям сдобива се,
но който е извън контрол изцяло,
защото за проверка недостъпен е?
 
Всеобщото премълчаване на този факт,
на което моето мълчание е подчинено,
аз чувствам кат лъжа обременяваща
и натиск - наказание да чакам,
в момента, в който този натиск незачетен е;
присъдата „антисемитизъм” е нещо обичайно.
 
Ала сега, понеже от страната ми,
която зарад престъпления, отколе свои,
които нямат аналог,
лека полека се предлага и дори се обговаря,
повтаря се напълно делово, макар лъжливо да се декларира,
че репарации било това да се достави
една подводница за Израел,
специализирана в насочване
на бойни глави всеунищожаващи
натам, където няма доказателства да има даже и една опасна бомба атомна,
но рискът се приема за доказан.
Аз казвам ви това, което трябва да се каже.
 
Но защо аз досега мълчах?
Защото смятах, че произходът ми,
с неизтриваемо петно обременен,
ми забранява да очаквам, че този факт е истина отявлена
за Израел, страната, с която свързан съм и искам да остана.
 
Защо едва сега го казвам,
на възраст и с мастило сетно:
Че ядрената сила Израел
на риск излага крехкия световен мир?
Защото трябва да се каже,
това, което утре би могло да бъде твърде късно;
а и понеже ние, като немци - достатъчно обременени -
бихме могли да станем преносители на престъпление,
напълно предвидимо, поради което наш’та съвиновност
не би се заличила с обичайни оправдания.
 
И да си призная: аз повече не ще мълча,
понеже лицемерието западно до гуша ми дойде
и при това и се надявам мнозина също от мълчанието да се освободят,
и причинителя на видимия риск да призоват
да се откаже от насилието, а също тъй да бъдат настоятелни,
да се допусне в двете страни от управляващите
контролиране – неограничено, постоянно,
на израелския ядрен потенциал и на иранските централи атомни
от страна на една инстанция международна.
 
Само така на всички - израелци, палестинци
дори на всички хора,
които враждуващи живеят един до друг в региона, окупиран от безумие,
и в крайна сметка и на нас,
ще може да ни се помогне.
 
Günter Grass: 3-те най-преглеждани
Коментари