Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

íme a bajnok

megfizettem, az idők során
bűnhődtem, a semmiért
na jó, néha bár hibáztam
arcomra tapadt a homok
ennyi volt, megúsztam
 
tovább, tovább, tovább, tovább, tovább
 
íme a bajnok, jóbarát
és egyre csak így tovább
íme a bajnok
íme a bajnok
veszteni nem kell
íme a bajnok, s a világ.
 
tapsoltak és én meghajoltam
gazdagság, hírnév jutalmam, mint szokás
köszönök mindent
az út a csúcsig kemény volt, nem kéjutazás
az új kihívás, része minden ember
győznöm kell nem vitás
 
tovább, tovább, tovább, tovább, tovább
 
íme a bajnok, jóbarát
és egyre csak így tovább
íme a bajnok
íme a bajnok
veszteni nem kell
íme a bajnok, s a világ.
 
íme a bajnok, jóbarát
és egyre csak így tovább
íme a bajnok
íme a bajnok
veszteni nem kell
íme a bajnok, s a világ.
 
fordította Gaál György István
 
Оригинален текст

We Are the Champions

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Queen: 3-те най-преглеждани
Идиоми от „We Are the Champions“
Коментари