Metallica - Welcome Home (Sanitarium) (превод на Турски)

превод на Турски

Eve Hoşgeldin (Sanitaria)

Zamanın durduğu yere hoşgeldin
hiç kimse ayrılmayıp ayrılmak istemediği yere...
dolunay var, değişmeyecek gibi gözüküyor
Çıldırmış diye etiketklenmiş
 
Aynı Rüyayı her gece görüyürum
Bizim serbestliğimiz uzak değil
Hiç bir kilitili kapı, demir çubuklanmış pencere
ya da benim beynimi yaralayan bi şey yok
 
Uyu benim dostum ve göreceksin ki
O rüya benim gerçeğim
Onlar beni bu kafeste hapsettiler
Meğer benim beynimin öfke diye bağırdığını görmüyorlar mı
 
Sanitaria, beni olduğum gibi bırakın
Sanitaria, beni yalnız bırakın
 
Dışarıda olan her şeyden korkutuyorlar beni
Ve açık havadan nefes alamıyorum
Beynime bi şeyler fısıldıyorlar
oysa beni deli olmamdan eminettiriyorlar
 
Bizim kafamız ellerinde zannediyorlar
Ama ne yazık ki şiddet kullanımı şiddetli planlara sebep olur
Bağlı tutun onu, mutlaka iyi gelecek ona
İyileşiyor, değil mi dostlar?
 
Artık bizi hapsedemezler
Dinle beni, lanet olsun, biz kazanacağız
Onlar doğru ve dürüst görüyor
Ama (yanlışça) bunun bizim cehennemimizden kurtaracağını sanıyorlar
 
Sanitaria, beni olduğum gibi bırakın
Sanitaria, beni yalnız bırakın
Sanitaria, beni yalnız bırakın
 
Devam etme korkusu
Tutuklular rahatsızlardır şimdi
Havada isyan var
Bi kaç cinayet lazım
Ayna çok sert bakıp duruyor
Öldürme, ne güzel bi kelime
Yeniden serbest olmanın tek yolu galiba
 
Пуснато от ipedram в Съб, 09/01/2016 - 01:08
Английски

Welcome Home (Sanitarium)

Коментари