Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • SEREBRO

    What's your problem? → превод на турски

Споделяне
Размер на шрифта

Senin Sorunun Ne?

Hey, sayın çok önemli!
Kim olduğunu zannediyorsun?
O havanı al da koy
Tam...her neyse
 
Hey, sayın her şeyi bilen!
Tereddütüm yok
Durmamı istiyorsun da
Bunun için çok geç
 
İstersen bağır
Tıpkı bir bebek gibi
Benim olayım da bu
Satın alamazsın beni
 
(Üç, iki, bir, ha!)
Tek başıma karşındayım
(Anladın mı?)
Kendi işimi kendim hallediyorum
(Anladın mı?)
Kendi başıma savaşıyorum
(Anladın mı?)
Öyleyse babalık, senin sorunun ne?
Tek başıma karşındayım
(Anladın mı?)
Kendi işimi kendim hallediyorum
(Anladın mı?)
Kendi başıma savaşıyorum
(Anladın mı?)
Öyleyse babalık, senin sorunun ne?
 
Оригинален текст

What's your problem?

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

SEREBRO: 3-те най-преглеждани
Коментари