Avril Lavigne - Who Knows? (превод на Персийски)

превод на Персийски

کی میدونه؟

آره,آره
آره,آآآره
آره,آآآره
 
چرا انقدر به نظرم آشنا میای؟
حاضرم قسم بخورم که قبلا صورتت رو دیدم
 
فکر کنم از ظاهر راستگویی که داری خوشم اومده
فکر کنم دوست دارم که بیشتر باهات آشنا بشم
 
قسمت همخوانی
فکر کنم ارزش چیزی که براش زندگی میکنیم بیشتر از این ها باشه
کی میدونه چه چیزی ممکنه پیش بیاد؟
هر کاری که میخوای انجام بده,فقط همیشه درحال خنده باش
این یه حقیقته,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
میخوام امروز طوری زندگی کنم که انگار آخرین روز زندگیمه
 
آره,آره
آره,آآآره
آره,آآآره
 
چطور همیشه یه نظر داری؟
چظور همیشه بهترین راه رو برای مصالحه و سازش پیدا میکنی؟
ما به هیچ دلیلی نیاز نداریم
ما به هیچ چیز نیاز نداریم
فقط داریم وقت تلف میکنیم
 
قسمت همخوانی X2
فکر کنم ارزش چیزی که براش زندگی میکنیم بیشتر از این ها باشه
کی میدونه چه چیزی ممکنه پیش بیاد؟
هر کاری که میخوای انجام بده,فقط همیشه درحال خنده باش
این یه حقیقته,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
کی میدونه چه چیزی ممکنه پیش بیاد؟
هر کاری که میخوای انجام بده,فقط همیشه درحال خنده باش
این یه حقیقته,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
میخوام امروز طوری زندگی کنم که انگار آخرین روز زندگیمه
 
خودت رو پیدا کن,چون من نمیتونم تو رو پیدا کنم
خودت باش,کی هستی؟
خودت رو پیدا کن,چون من نمیتونم تو رو پیدا کنم
خودت باش,کی هستی؟
 
کی میدونه چه چیزی ممکنه پیش بیاد؟
هر کاری که میخوای انجام بده,فقط همیشه درحال خنده باش
این یه حقیقته,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
 
پس پیش برو و بذار اتفاق بیافته
همه ی تلاشت رو بکن فقط همیشه درحال خنده باش
گفته باشم,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
 
قسمت همخوانی
کی میدونه چه چیزی ممکنه پیش بیاد؟
هر کاری که میخوای انجام بده,فقط همیشه درحال خنده باش
این یه حقیقته,همیشه یه روز کاملا جدید وجود داره
میخوام امروز طوری زندگی کنم که انگار آخرین روز زندگیمه
 
Пуснато от minuch в Пон, 23/04/2012 - 12:58
Английски

Who Knows?

Коментари